Гардемарин Ее Величества. Коронация — Юрий Уленгов

— Как я уже говорил — и совсем недавно! — мой президент и моя страна заинтересованы в сотрудничестве с вами. А значит, и с ее высочеством Елизаветой Александровной — нравится нам это, или нет.

Заговорил снова Жан-Франсуа. Видимо, основной задачей Оли в этой беседы было сидеть и помалкивать. Ну, и может быть, поблескивать загорелой кожей ног и стрелять глазами, осторожно прощупывая мою оборону. Вряд ли хитрый капитан всерьез рассчитывал, что я потеряю бдительность и стану сговорчивее, однако это действительно… скажем так, отвлекало.

— И раз уж мы теперь союзники, — продолжил Жан-Франсуа, — не вижу никаких причин не поделиться по-настоящему важной информацией. Той, что способна не только выручить вас, друг мой, но и в значительной степени изменить обстановку в столице. А значит, и спасти десятки и сотни жизней. Рядовых солдат, офицеров, аристократов… обычных людей, в конце концов. Ваших соотечественников, друг мой. И так уж случилось, что этой информацией располагает ни кто иной, как моя горячо любимая супруга. — Жан-Франсуа заговорщицки подмигнул и уже почти шепотом закончил: — Неужели ваша светлость способна отказаться от такого предложения?

Бесплатный сыр бывает только… Да, именно там он и бывает. Я не имел никаких оснований подозревать мсье капитана в обмане — более того, он наверняка и сам искренне верил, что помощь Третьей Республики и лично Оли… то есть, ее новоиспеченной маркизы де Морни, предоставляется мне безвозмездно, за большое человеческое «спасибо» и исключительно из гуманных побуждений.

А вот я, пожалуй, не верил. Ни красивым словам, ни Оле, ни уж тем более французскому президенту. Однако отказываться не собирался — во всяком случае, пока не выясню, что за драгоценность так настойчиво мне пытаются то ли продать, то ли вообще подарить.

Якобы.

— Допустим, ты меня заинтриговал. — Я откинулся на спинку кресла и забросил ногу на ногу. — И мне и правда уже не терпится узнать, что именно для меня приготовила твоя… супруга.

— То, за что любой на твоем месте заплатил бы любую цену. И не только деньгами, — наконец, подала голос Оля. — Я говорю об аудиенции с ее высочеством Елизаветой Александрой. Вдвоем, с глазу на глаз, без посторонних.

Да, тут Жан- Франсуа уж точно не ошибся — от такой возможности я бы точно не отказался. Вот только…

— Без посторонних? — с усмешкой переспросил я. — На выездных мероприятиях великую княжну наверняка охраняет целое полчище гардемарин, гвардейцев и членов Совета безопасности. А в Зимний без их ведома не проскочит даже мышь. И к тому же… — Я на мгновение смолк, получше подбирая слова. — Ты сейчас, мягко говоря, не в том положении, чтобы обещать подобное. Иными словами, я — да простит меня твой супруг — ни капли не верю, что ты можешь устроить мне аудиенцию с Елизаветой.