Фронтир. Том V. Наемный корпус — Александр Вайс

Клерк хмурился, разглядывая меня. Было видно, что он думает, не блефую ли я. Поэтому я мысленной командой запустил звонок на корабль и вывел его на голограмму наруча. На ней появилось обеспокоенное лицо Дэймона.

— Шард, у вас там всё в порядке?

— Ну так себе. Если попытаются нас повязать — зови ассоциацию. Попытка задержания незаконна сама по себе. Мы всё равно получим корабль, а с полудурков стрясём ещё компенсацию.

— Вы получите корабль, — выдохнул клерк.

— Заправленный.

— Вы сможете…

— Полностью заправленный, — повторил я, смотря тому в глаза.

— Ваш корабль будет заправлен в качестве подарка за посещение станции, — процедил он.

Как же приятно прижимать людей к стенке. Им на хрен не упёрлись ни суды, ни защита интересов какого-то типа, который отвалил денег за услугу хранения корабля с документами на предъявителя. Тем более тот, очевидно, мёртв.

Бойцов отозвали, меня скрипя зубами пригласили в офис. Полная заправка ведь подразумевает не только водород для реактора, а ещё азот и воду. Мелочь, а приятно из принципа.

С регистрацией быстро решили. А ведь покупка для Билли не мелкая. Обычно из общака дают много денег, только если тебя отпустил лидер шайки или при расформировании. И учитывая, что Харпер собирал средства для обновления корабля и оборудования, а остальное заставил сохранить у Туманного Флота, скорее всего, Билли приворовывал. Например, ограбил кого-то и не сообщил.

— У него аж поджилки затряслись, — Дарья позволила себе засмеяться. — Уверен в названии Гелиотроп?

— Вполне, мы обсуждали это. Честно говоря, не люблю выдумывать названия для кораблей. У кого-то за минуту десяток оригинальных вариантов и мгновенное решение, а у меня голова пухнет. Я же на нём летать буду, это почти второе имя! Во времена МОГ назвал корабль Осколок из-за фамилии. Банши подходило охотнику за головами. Варианты Трикстер и Флюгель были интересные, но… не то.

— Может, оставлю варианты на будущее, мне понравились, — протянула Дарья, которую я привлекал к обсуждению.

— И что это такое? Все три названия, — спросил у меня Джеф.

— Трикстер — это архетип персонажа. Этакий эксцентричный ловкач, плут и противник общественных правил. Очень подходит сверх манёвренному перехватчику. Но мне не нравится звучание слова. Флюгель — это «крылья» на французском, просто и звучно, Дарье и Рей понравилось, но душа не лежит. Гелиотроп от греческого слова, что-то вроде «следующий за солнцем» или «следящий за солнцем», а ещё есть минерал и род растений с таким названием. Они нравились Анне… хотя это было лишь поводом вспомнить слово.