Камилла представила себе, что удар этакой штукой может сделать с неподготовленным противником, впечатлилась и протянула руку, чтобы распахнуть дверь.
Дверь внезапно открылась. На пороге стояла незнакомая женщина — лет сорока — сорока пяти, с коротко стрижеными тёмными волосами, в джинсах и джемпере с яркую полоску, аж в глазах зарябило.
— Пожалуйста, глубокоуважаемый Ли Бэй, не нужно бить меня этой дубинкой, — улыбнулась она.
— Могу ли я попросить вас представиться?
Надо заметить, что чинец произнёс эти слова без обычного поклона, без улыбки, очень сухо.
— Разумеется. Меня зовут Аполлинария Разумова, я была знакома с Джейн и приехала в Люнденвик, чтобы с ней встретиться.
— Джейн о вас не рассказывала, — Ли не двигался с места, и дубинку не убирал.
— Она называла меня Полин, или мисс Майнд [2] . Это была такая шутка, — ответила женщина без улыбки.
Сказанное произвело на старика благоприятное впечатление; кийогу он сложил и убрал, повернулся к леди Камилле и сказал:
— Предлагаю присесть и побеседовать. Мисс Майнд, прошу вас войти первой.
Гостиная была разноцветной, вот первое впечатление. Джемпер непонятной дамы, Полин, отлично сюда вписывался. На фоне белых стен сливовые занавески и ковёр, ярко-жёлтые подушки на чёрном диване и нефритовые безделушки сразу бросались в глаза, и Камилла не сразу заметила, что комната очень небольшая, а мебель не новая.
— Пожалуй, мне здесь нравится, — сказала она с удивлением. — Очень… свежо.
— Джейн сама всё тут придумывала, обставляла, даже занавески шила, — с гордостью ответил Ли.
— Между прочим, этот джемпер она мне подарила, — сообщила Полин. — Как видите, он в этих же цветах. Я потому его сегодня и надела.
— Вы должны были встретиться? — спросила леди Камилла.
— Именно. Я приехала в Люнденвик на конференцию, и решила прихватить ещё пару дней и отдохнуть. Джейн обещала сводить меня в какое-то интересное место, но куда — не сказала. Кстати, господин Ли, неужели она обо мне не рассказывала?
— Я старый человек, мисс Майнд, — с достоинством ответил чинец, поглаживая редкую бородку. — Мог и забыть, знаете ли, да, мог забыть.
— А почему она вас так называла? — спросила Камилла внезапно. — В чём шутка?
Аполлинария усмехнулась:
— Просто перевод моей фамилии. Прошу прощения, но мне кажется, мы с вами не познакомились.
— Это моя вина! — всплеснул руками Ли. — Простите, миледи! Разрешите представить вам подругу моей невестки, мисс Полин Майнд. Мисс Майнд, это леди Камилла Конвей.
Дамы торжественно пожали друг другу руки. Атмосфера в комнате потеплела ещё на пару градусов.
