— И мармелад, — улыбнулся чинец.
— Вот именно. Так знакомы ли вы, господин Ли Бэй, с почтенной старушкой? Если она заболела, не нужно ли вызвать к ней мага-медика или поместить в больницу?..
Леди Камилла остановилась, потому что чинец покачивал головой с очень мрачным видом. Потом он встал и, не говоря ни слова, вышел, оставив даму в растерянности и просто кипящей от неудовлетворённого любопытства. Впрочем, отсутствовал он недолго — не прошло и пяти минут, как господин Ли вернулся, держа в руках ярко-синий кристалл. Снова сев за стол, он сжал кристалл, и перед Камиллой появился объёмный магоснимок, группа людей, сидящих на клетчатых пледах где-то в парке, на пикнике. Тонкий палец с длинным желтоватым ногтем указывал поочерёдно на каждого, а печальный голос звучал, поясняя:
— Это, как может видеть милостивая госпожа, я сам. Это мой брат Чунг, он сейчас в отъезде. Это мой приёмный сын Марк. Это его жена Джейн.
Марк был широкоплечим, высоченным и рыжим, и его происхождение откуда-то из-под Абердина читалось очень легко. Джейн выглядела хрупкой только на фоне здоровяка мужа, её короткие волосы были выкрашены в синий цвет и стояли гребнем, а в правом ухе красовалась большая золотая серьга. Приёмный отец рядом с ними казался совсем крошечным.
— Очаровательное семейство, — согласилась леди.
Добродетель терпения в неё крепко вбили в детстве.
— Фамилия Марка — Пламптон, — пояснил Ли.
— Ой, — сказала Камилла. — Ой-ой-ой! Вы хотите сказать, что дивный, волшебный апельсиновый мармелад варился на вашей кухне, где-то между карпом-белкой и супом с побегами бамбука?
— Боюсь, что это так…
— Тогда, значит, я пришла по адресу! — перебила она. — И прошу от вас сведений, как же так получилось, что договорённость не была соблюдена?
— Дело в том, миледи, что Джейн исчезла, — Ли Бэй опустил глаза, его пальцы крутили бумажную салфетку, складывая её в птичку.
— Исчезла? Давно?
— Два дня назад.
— А Марк?
— А Марк в командировке, уже почти месяц.
— Может быть, Джейн так соскучилась по нему, что сорвалась с места и отправилась следом?
— Нет, миледи, это невозможно. Во-первых, она предупредила бы меня. Во-вторых, Марк… на особом задании, и никто из нас не знает, где именно. Он работает на Службу магбезопасности, — пояснил Ли.
— А что говорит городская стража? Вы ведь туда заявили?
— Сказали, что будут искать, — пожал плечами чинец. — Осмотрели их квартиру, ничего полезного не нашли.
Камилла вздохнула.
Любопытство было сильнее её, да и старика было жаль, он переживал всерьёз.
— Скажите, господин Ли, а чем Джейн занималась? Ну, помимо варки мармелада?
