Деревенщина в Пекине — Крис Форд

— Тебе не всё ли равно⁈ — на подступающих эмоциях мужчина повысил голос. — За приданым семья Сяо не постоит! Сразу же после свадьбы её отец купит для вас квартиру в Шанхае и два новых автомобиля с конвейера! Самостоятельно ты никогда подобного не добьёшься! Такой шанс выпадает раз в жизни! — он бросил окурок в пепельницу и уставился на сына.

Лицо Лян Вея не выражало эмоций, и это была совершенно не та реакция, которую ожидал увидеть родитель. Предложение господина Сяо способно вытащить всю семью из беспросветной нищеты, а этот сопляк сидит и нос воротит!

Как-то это странно.

Неужели простушка Ванг Ксу так сильно вскружила парню голову?

— Да что с тобой не так? — мужчина схватил сына за плечи и встряхнул. — Дочь председателя — очень красивая. Вечно во всякие салоны красоты ходит и не в какой-то дыре вроде нашей деревни! Они и в Пекин, и в Шанхай самолётом летают! Если бы мне в твои годы кто-то такую предложил, я бы руками, ногами, зубами вцепился в такую девку! Подумаешь, ребёнок!.. Ванг Ксу даже близко с ней не стоит! — чем больше он говорил, тем сильнее его лицо краснело от гнева. — Вот что тебе эта простушка может предложить? Будешь с её отцом на кукурузном поле за пятьсот юаней работать? А о нас с матерью ты подумал? Когда твоя сестра выйдет замуж, она будет принадлежать семье мужа! Именно на твои плечи ляжет забота о нас в старости! Возьмись за голову!

— Я не животное. Жениться по чьей-либо команде не собираюсь, извини. — Парень поднялся с дивана.

Отец подскочил и поспешно загородил выход из комнаты:

— Куда собрался⁈ А ну, сядь! Мы ещё не закончили! — от былого полушепота не осталось и следа.

— Я всё сказал. Жениться на дочери председателя не хочу и не буду, обсуждать нечего. Тебе очень хочется — сам женись, мне этого предлагать не надо. Ещё и ТАК.

Лян Вей попытался пройти мимо, однако родитель разозлился и грубо толкнул парня.

Сын потерял равновесие, врезался спиной в старый стол, мужчина ухмыльнулся.

Поведение подростка с каждым днем все сильнее удивляло домочадцев: раньше парень был тихим, покладистым, даже пискнуть против главы семьи боялся, а теперь словно подменили.

Силу почувствовал⁈ Нужно сразу ставить на место! В душе отца злость перемешалась с лёгким удовлетворением.

Под громкий треск дерева ножки стола подломились, мебель обрушилась на пол вместе с пепельницей. Сам Лян Вей кое-как устоял на ногах, размахивая руками, словно пытаясь удержаться за воздух.

— Что у вас случилось⁈ — из другого конца дома на шум среагировала мать.

— Ерунда! — выкрикнул отец. — Уйдёшь, когда я тебе позволю, выродок, — в качестве аргумента он схватил ремень со спинки стула. — Я думал, этот этап у нас уже пройден, но раз ты за старое, с удовольствием повторю урок!