— Так это он? — Аверин указал на собаку. — Тот самый див, которого вызвала Мария?
— Да, это он. И теперь он служит мне. А Алена должна была заменить мне погибшую дочь. Но вы нашли нас, поэтому я отдала ее Барику. Я надеялась, что это позволит ему перейти из второго класса в первый, и я смогу увидеть свою девочку. В последний раз.
…Неужели сумасшедшая старуха не врет?
— Мне все же кажется… — договорить Аверин не успел. Раздался собачий визг, и шпиц очутился в руках Владимира. Кузя только удивленно посмотрел на свою пустую руку.
— Сейчас мы узнаем правду, — равнодушно заметил Императорский див.
И шквал силы чуть не сбил с ног, заставив колдунов отступить и прислониться к стене. Визжащая собачонка в мгновение ока оказалась крепко сжата когтями огромной демонической химеры. Клюв-пасть раскрылась, и оттуда вырвался протяжный рык, больше похожий на вой тревожной сирены.
Но даже он не заглушил испуганный визг несчастного маленького дива.
Старая колдунья изменилась в лице. Что это? Страх, жалость, или ей просто стало плохо от силы демонического облика дива восьмого уровня?
Химера отшвырнула в угол едва поскуливающую собачонку и сделала шаг в сторону колдуньи. И медленно повернула голову к Мончинскому, будто спрашивая у того разрешения.
Екатерина Френкель вскрикнула и кинулась к матери, закрывая ее собой.
— Вы этого не сделаете! — закричала она.
На старую колдунью было страшно смотреть. Ее глаза выпучились, а губы посинели.
Тем не менее она оттолкнула дочь:
— Вы не посмеете, — дрожащим голосом проговорила она, — это незаконно.
— Да ладно, — рассмеялся Кузя. — Это же Императорский див. Он и есть закон.
— Кузя! — поднял руку Аверин, но было уже поздно. Его див не знал, что нужно скрывать, кто такой Владимир, и случайно выдал тайну. Колдун вздохнул:
— Пойди еще раз внимательно осмотри дом. Попробуй понять, когда именно исчезла Алена и куда.
— Ага, — просиял Кузя и исчез.
— Императорский див? — взгляд баронессы с трудом оторвался от нависающей над ней химеры, устремился на женщин и безошибочно остановился на княжне.
— Так вы и есть ее высочество княжна Софья? — произнесла она. — В таком случае прошу, отпустите Алену. У девочки большой талант. Она не заслужила всю жизнь провести в тюрьме.
— В тюрьме? — удивленно переспросила княжна и махнула рукой Владимиру, и тот немедленно вернулся в человеческий облик. — Что значит «в тюрьме»?
— Вы выросли в ските, ваше высочество. И вы еще спрашиваете? — Теперь совсем иная, горькая, улыбка тронула губы баронессы. К ее лицу начал возвращаться цвет.
— Я никогда не считала скит тюрьмой, — проговорила княжна, — и… вы хотите сказать, что похитили Алену, чтобы она не попала в скит? Ее насильно хотели отдать туда? — Она устремила вопросительный взгляд на Аверина.
