«Собака тоже друг человека, но если начать бить другого пса — она обязательно вступится за своего собрата» — мысленно повторил неоспоримую истину Рут.
— Хотите, я предложу вам один вариант правды, которая несомненно должна вас устроить, — довольно миролюбиво продолжил служитель. — Ваш ренегат — кукла на нитках, которой управляет Колхида. И ни о каком благородстве тут не идёт речи. В тех местах, куда погрузилась ваша металлическая рыбина, находятся залежи руды, месторождение которой они пытаются открыть и присвоить себе, не более того, капитанэ. Что скажете, я открыл вам секрет?
— Может быть и да. Но зачем вы мне это рассказали? — поинтересовался Кимпл. — Пускай это так, но поверьте, лично для меня это ничего не меняет. Факт остаётся фактом — батисфера потерпела крушение, и её останки, включая экипаж, находятся в самой глубокой части разлома Око-Луч.
— А вы не думали о том, что порой очевидный факт может быть обычным вымыслом? Обманом, как вы любите выражаться, — раздался за спиной чей-то тихий, вкрадчивый голос.
Кимпл обернулся и, в буквально смысле, открыл рот от удивления. У дальней стены стояла точная копия Бомбиль Бота, только кайтаский шёлковый халат был темно-синего цвета, а вот рисунок оставался неизменным — белые аисты, готовые взмыть ввысь.
— Познакомьтесь, капитан, — поспешил исправить положение первый служитель. — Это мой соратник. У нас одно имя, поэтому прошу, не пытайтесь искать в нас десять различий. Если честно, мы с ним одно целое, поэтому, давайте не отвлекаться и продолжим разговор…
Вынужденный согласиться, бригадир проследил, как второй служитель оказался напротив него за столом. На этот раз тоже не обошлось без чудес. Поправив рукава, ихтиан в синем халате взмахнул лапами, и на столе появилась крохотная книга в дорогом переплёте. Плотная обложка из пузырчатой кожи, вязь странных надписей, явно вырезанная ножом, и толстые пожелтевшие страницы. Эта необычная вещица возникла так непринуждённо, будто нечеловек снял её с полки.
— Я слышал весь разговор и, думаю, не стоит повторяться. Давайте лучше мы немного отвлечёмся, — с этими словами второй служитель извлёк из широкого рукава очки с толстыми круглыми линзами, протёр их и водрузил на солидный нос, отчего сразу же стал похож на академического преподавателя. Бригадир терпеливо ждал. — Вам трудно нас понять, капитано. Масса сомнений, неточностей, различий… Поэтому, давайте, я для начала постараюсь их развеять, а уж после мы продолжим наш разговор по существу.
И с этим Кимпл спорить не стал. Всё одно, здесь, в чужом мире, он был скорее первооткрывателем, нежели опытным нырялой.
