Черная королева — Андреас Грубер

Андреас Грубер

Черная королева

Andreas Gruber

DIE SCHWARZE DAME

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Copyright © dieser Ausgabe 2020 by Wilhelm

Goldmann Verlag, München

in der Penguin Random House

Verlagsgruppe GmbH

© Перевод, ООО «Гермес Букс», 2026

© Художественное оформление,

ООО «Гермес Букс», 2026

* * *
Гюнтеру

Вот наконец-то триллер,

которого ты так долго ждал

Я не знаю другого города, подобного Праге, которая так часто и таким странным, волшебным образом манит в ней живущих и захваченных ее духовной атмосферой разведывать участки ее прошлого. Словно мертвые зовут живых в те места, где когда-то протекало их существование, дабы напомнить нам, что Прагу недаром именуют «порог» – она и в самом деле представляет собою порог между посюсторонним и потусторонним, порог куда более узкий, чем в других местах.
Густав Майринк
Пролог

Центр Вены, вечер пятницы. Обычный час пик. В воздухе висели клубы выхлопных газов, машины ползли по улицам, словно вязкая лава. Всем явно хотелось вернуться домой. Всем, кроме Петера Хогарта.

Его работа только сейчас и начиналась. Большинство руководителей компаний беззастенчиво нанимали его прямо перед выходными. Пока другие наслаждались свободным временем, от него ожидали корпения над горами документов, чтобы к утру понедельника он выдал первые результаты. Обычно так и происходило. Ведь работа стояла у него на первом месте. Личной жизни в настоящий момент все равно не наблюдалось, но и докладывать об этом нанимателям его никто не обязывал – к тому ж некоторым из них он за работу в выходные мог выставить счет в двойном размере.

Хогарт вырулил из потока машин и втиснул «шкоду» в переулок на берегу Дуная. Внушительную стеклянную башню в конце соседнего бульвара вполне мог бы спроектировать Даниэль Сваровски. В проглядывавшем сквозь верхушки деревьев голубом стекле отражалось вечернее солнце. Лениво отслеживаемый объективами камер видеонаблюдения, Хогарт въехал на гостевую парковку перед офисным зданием. Затих мотор, смолк по радио Дюк Эллингтон. Когда Хогарт выходил из машины, ветер чуть не вырвал у него из рук дверь. В салон вихрем ворвались листья. Хогарт глянул на горизонт, и настроение у него резко упало. Один из последних по-летнему прекрасных деньков подходил к концу. Солнце как раз затмевала туча. В детстве он осенние грозы обожал и подолгу носился на велосипеде по самым глубоким лужам. Но лет с сорока дождливую погоду возненавидел. Стоило повыситься влажности воздуха, как у него начинало ныть бедро.