— Фантазёр. Так я буду тебя называть. Запомни главное правило — слушаться меня. После по приоритету Шеф, затем Помощница, Махараджако и Лентяй.
— Простите, а как…
— Никак! Имена — отстой. Пошли, Фантазёр, я покажу тебе твоё место и расскажу, как именно ты будешь делать мир лучше, — Алая Загадка взяла нового знакомого под руку и повела в сторону второго кабинета, где расположились бухгалтер Мацуда и Анушалакшми.
— Госпожа Секретарь, я могу на вас рассчитывать в оформлении всех бюрократических процедур по переводу нового сотрудника в фонд?
— Ты еще сомневаешься во мне, Шеф? Большая ошибка, — бросила Красная.
В свой слишком большой и чересчур пустой кабинет я вернулся с тем чувством, какое бывает, когда хорошо выполнил свою работу. Чем-то новый знакомый мне напомнил Тайфу. Не внешностью, а доброй душой и желанием помогать.
Что самое обидное в ситуации — секретарь унесла с собой тайные знания по использованию кофемашины. Я человек современный и технически подкованный. Могу взломать смартфон и установить на него полный комплект шпионского софта. Но инструкции, куда нажать на панели управления этим межзвездным кораблём, чтобы тот выдал капучино, а не эспрессо, у меня нет.
Поиграл с чудом техники в гляделки и признал поражение. Через полчасика воспользуюсь своим правом начальника и попрошу приготовить мне кофе секретаршу.
Насладиться пустотой кофейной кружки я не успел. Телефонный звонок. Дисплей высветил имя «Кикучи Юто».
— Mhoro, — постарался я поздороваться на языке одной из африканских стран — Зимбабве. Выговорил не очень, хоть и старался. На самом деле мог любой набор звуков произнести, всё равно эти редкие языки никто в Японии не знает. В следующий раз возьму и выдумаю приветствие!
— Ниида, ты обманщик! — совершенно искренне обвинил меня самый молодой инспектор всех времен. Может быть, это он о том, что я не позвал их с Кайлани прокатиться в Германию? Или полицейский тоже был бы не прочь побывать на полулегальных уличных гонках? Да нет. Дело точно в чем-то другом, как подсказывает мне интуиция.
— Ниида, ты обманщик, обещал побывать в додзё моего наставника и познакомиться с ним, но до сих пор не соизволил приехать, — сказал инспектор Кикучи.
Его правда. Был подобный разговор. Я не то, чтобы давал обещание побывать в этом храме боевых искусств, но говорил, что был бы не против навестить его ПОПОЗЖЕ, при случае. Вежливый отказ, каковой трактовать буквально самую чуточку подло. Как если бы на моё «давай в другой день» дождались полуночи и сообщили, что «другой день» уже наступил.
