А после обеда, когда я снова бродила по ярмарке, меня нашел Нидар.
— Ну все, леди Адалин, мы распродались, — облегченно выдохнул он. — Только надо зайти в офис распорядителя ярмарки и сообщить, что мы закрываем лавку, чтобы с нас не брали арендную плату за завтрашний день.
— Отлично! — порадовалась я.
А вот вторую лавку не стали закрывать, хотя там тоже уже не осталось товаров. Пусть будет открыта до самого конца ярмарки, потому что количество желающих приобрести игрушки и подушки не уменьшалось, и Мэйлин уже исписала целую тетрадь, составляя лист ожидания.
Под конец дня я опять не чувствовала ног, и, вернувшись в свою комнату, рухнула на диванчик, задирая уставшие гудящие конечности на стену. В таком виде меня и застала постучавшая горничная.
— Ой, простите, леди, для вас принесли срочное письмо, — пролепетала она.
— Спасибо, — я протянула руку, не меняя положения тела.
Но когда открыла конверт и прочитала записку от законника, тут же подскочила как ужаленная.
«Леди Гринвуд, приезжайте как можно скорее! Это касается графа Роттербри!»
Конец первой части
