Реакция Шии не могла не обрадовать. Ночь вышла потрясающей. Неопрятный пыльный чердак со скрипучими полами не то место, где хочется проводить ночь, но, когда рядом с тобой такая шикарная девица как Шия Фор Мин, все остальное меркнет. У кицунэ, конечно, не было таких выдающихся женских прелестей, как у дроу, впрочем, точеная фигурка Шии также вызывала активное желание. А экзотические лисьи черты добавляли уникальный шарм. Я насладился плутовкой по полной программе. Да и она осталась удовлетворена, насколько я мог судить. Шия не была такой уж опытной в постели, но компенсировала все активностью. Кицунэ смогла неплохо меня умотать. Выносливости у нее явно побольше, чем у темных эльфиек.
Ну а затем я воспользовался паузой и вызнал у плутовки, кого именно она успела обнести. Под утро я кицунэ отозвал, благо, она сама хотела избавиться от загрязнений, и спустился вниз. Вернее, свалился. В лисье убежище еще хрен заберешься нормально. Спуск также прошел неважно, половину здоровья растерял.
В ранние часы я принялся постепенно обходить просыпающийся Урк и беседовать с раздраженными купцами. Разумеется, если тебя обокрали, настроение твое вряд ли будет приподнятым.
— Ваш навык Небесного ранга? — показал я свиток торговцу Тагрейлу — пузатому мужичку неприятного вида.
— Как раз пропал вчера! — воскликнул купец. — Вы же Чемпион-Призыватель, верно? Тот самый, что держит у себя проклятую плутовку! Ваших рук дело? Я буду жаловаться в Гильдию Купцов!
— Спокойно, обойдемся без жалоб. Весь товар возвращен вам в целости и сохранности, не так ли? К сожалению, у Шии Фор Мин обсессивно-компульсивное расстройство шизофренично-маниакального типа, — принялся я с умным видом вещать белиберду. — Она не может существовать без утоления тяги к кражам. Поэтому нам периодически приходится выпускать ее на волю. Как видите, все затраты клан Роз вам компенсировал, словно ничего и не было. Но, если поступят жалобы… Кицунэ может уйти в свободное плавание, и тогда ваш бизнес, наверняка, серьезно пострадает без компенсаций. Надеюсь, мы поняли друг друга?
— Поняли, чего тут не понять, — пожевал губами Тагрейл.
— Считайте себя героем, спасающим других купцов от ужасной участи быть обкраденным. Вы делаете нужное дело на благо всего Урка. Клан Роз выражает вам благодарность!
— Чего уж тут… — почесал щетину купец с легким недоумением.
Попрощавшись, я двинулся к следующему пострадавшему. В течение часа удалось обойти всех жертв кицунэ и вернуть украденное. В целом, проблем не возникло. Народ подивился такому странному методу лечения, но возмущаться не стал. В итоге ведь имущество вернулось к ним.
