— Как думаешь, Дари, что Ему понадобилось от нас?
— Даже не представляю, дядя. Столько лет о нас не вспоминали, и вдруг… На всякий случай я отправила Рори на разведку, — девушка быстро пробежалась пальцами по волосам, убирая выбившиеся пряди обратно в пышную многослойную косу. Времени на переодевания и прихорашивания не было: королевский гонец — это не тот посланник, которого стоит заставлять ждать. Пользоваться магией ни Дари, ни её дядя тоже не рискнули: кто знает, с какой целью тот прибыл и каким магическим уровнем обладает. Не примет ли случайно всплески бытовой магии за угрозу? Нарываться на лишние неприятности никто не хотел. Уроки прошлого были усвоены хорошо. Слишком хорошо.
Лорд Крайан поправил кружевные манжеты, выглядывающие из рукавов домашней куртки, и встал за правым плечом племянницы:
— Разумно. Может, и Шерт чего-нибудь разнюхает…
Словно в подтверждение его слов, крыс на секунду выглянул из-под шкафа, забавно подёргивая носом и усиками, и тут же спрятался обратно.
В коридоре послышались приближающиеся шаги, затем раздался двойной стук, и дворецкий, распахнув двери, впустил в кабинет мужчину, закутанного с головы до ног в чёрный плащ, а сам остался у порога, как полагалось в таких случаях.
— Гонец Его Величества, — доложил Рив и замер в ожидании дальнейших распоряжений.
— Благодарю, Рив. Пока мы беседуем, передайте слугам, чтобы приготовили для нашего гостя зелёные гостевые покои. И распорядитесь накрыть для него обед в малой столовой.
— Слушаюсь, миледи, — дворецкий поклонился и вышел из кабинета, плотно закрыв за собой двери.
Гонец откинул с головы капюшон и лёгким поклоном выразил почтение присутствующим:
— Ваша Светлость, лорд Нэртин. Мне поручено передать вам послание от Его Величества и дождаться ответа.
Дари взяла в руки протянутый футляр, не решаясь вскрыть королевскую печать:
— В какой срок и в каком виде требуется дать ответ?
— Не позднее полудня завтрашнего дня я должен вернуться обратно во дворец и передать ваше решение. Достаточно будет его озвучить. Письменного подтверждения не требуется.
— В таком случае, господин… — Дари вопросительно посмотрела на посланника.
— Фэйлон, Ваша Светлость, — чуть смутившись, представился молодой человек, поняв свою оплошность.
— В таком случае господин Фэйлон, я осмелюсь предложить вам отдохнуть с дороги и перекусить, пока мы с лордом Крайаном ознакомимся с доставленными бумагами и примем решение. В коридоре вас ожидает Телло. Он будет вашим сопровождающим. Если что-нибудь понадобится, можете обращаться к нему, либо к Риву.
