Цеховик. Книга 11. Черное и белое — Дмитрий Ромов

Цеховик. Книга 11. Чёрное и белое
1. Каникулы Бонифация

Внимание! Эта история выдумана от начала до конца. Все события, описанные в ней, являются плодом воображения. Все персонажи и названия, упоминаемые в книге, вымышлены. Любое совпадение имён, должностей или других деталей случайно и не имеет никакого отношения к реальным людям или событиям.

Первая загранпоездка и уже такие напряги. Чувствую, товарищ Гурко костьми ляжет, но в следующий раз из страны не выпустит. Это я так себя подбадриваю, придумывая неприятности посерьёзней происходящей сейчас.

— Что вы делаете! — твёрдо и понятно даже мне восклицает Ева. — Вы нарушаете наши права.

Вообще-то по-английски я немного шпрехаю, но на слух воспринимаю хреновенько. Особенно в интерпретации багамских полицейских. А они говорят очень быстро. Впрочем, похоже, не только говорят, делают тоже. Прямо сейчас они переворачивают вверх дном лодку и обыскивают Валеру.

— Что это такое⁈ — требовательно смотрит на меня полицейский, взвешивая на руке бриллиантовую лилию.

Ева умильно улыбается и лопочет что-то по-немецки, а потом снова обнимает меня и, на этот раз, одаривает долгим поцелуем.

Полицейский отступает и обескураженно хлопает глазами.

— Что вы делаете⁈ — восклицает он.

— Вы не понимаете! — темпераментно отвечает она. — Это мой жених. Мы из Германии.

— Я-а-а, я-а-а, — киваю я.

Он обалдело смотрит на нас, переводя взгляд с Евы на меня и обратно. Ну да, она загорелая, а я нет. Она постарше, опять же. В общем, пытается сообразить, что к чему.

— Я так просила его подарить мне эту брошь, и он решил сделать мне сюрприз.

— Это так? — спрашивает меня коп.

Я снова киваю и с недовольным лицом отворачиваюсь в сторону. Мол, испортили мне сюрприз, волки позорные. С пирса приводят Валеру и Питера.

— Чисто, — говорит один коп другому.

— Что вы делали курлы-курлы-курлы-курлы? — спрашивает мой коп у нашего капитана.

Детали я не понимаю, но общую суть уловить могу.

— Посмотрите сколько мы наловили рыбы! — машет рукой Пит в сторону лодки и добавляет немного непереводимого багамо-американского фольклора.

Коп, проводивший досмотр плавсредства кивает.

— Я не торговец кокаином! — гневается наш капитан. — Я рыбак! Меня знают во всём Нассау и во всех Соединённых Штатах.

— Кто вы такие? — спрашивает мой коп у Валеры.

— Немецкие туристы, — отвечает он, и его коп передаёт моему копу потрёпанный немецкий паспорт.

— Ваши паспорта сюда! — командует мой коп мне и Еве.

Она оборачивается и, увидев чуть в стороне большую пляжную сумку, идёт к ней. Берёт её в руки и начинает рыться в бездонных глубинах. Наконец, находит, что искала и достаёт синюю книжицу.