— Ты можешь до конца жизни жалеть себя, но будешь полной дурой, не разобравшись в ситуации, — начал старик. — Джек не из тех, кто даст себя в обиду. Я уверен, что он найдёт способ вернуться.
— Но, Ева…
— Не доверяю я этой стерве, она слишком молода и прозрачна и что-то недоговаривает.
Лиз успокоилась. У неё просто не осталась сил на эмоции.
— Расскажи мне о нём, — повторила она.
— Я многое могу тебе рассказать, но ты не готова к большему из этого.
— Позволь мне решать, — твёрдо сказала она.
— Я не готов, — старик замолчал. Лиз видела, как в его бесцветных глазах отражается мигающий редкими огоньками город. — Ты не знаешь Джека, боюсь рассказ лишь сделает из него монстра. Не хочу очернять его помять, если вдруг он мёртв.
— Если он мёртв, ничего уже не имеет значения, — настояла Лиз.
— Воспользуйся часом без наблюдения, там есть пункт в меню, — сказал старик, вздохнув и готовясь к рассказу.
— Какой ещё час? — Лиз соображала.
Старик вкратце рассказала об устройстве меню.
— А тот случай в душе, — Лиз приставила ладонь ко рту. — И в туалете… Чёрт!
— Уже поздно, — старик усмехнулся.
— Я сделала.
— Хорошо, — он снова помолчал. — Это сложно объяснить. Но Джек не был святым. Он шагнул в тень, ушёл из общего мира. Стал убийцей. И бог мне свидетель, хорошим убийцей.
— Джек? — глаза Лиз распахнулись от удивления.
— Я встретил его позже, через пару лет. Он рассказал про свои первые дела. Кажется, он собирал деньги на какое-то лечение. Больше он не сказал. Убивал наркоторговцев в своём районе, а когда закончил, его взяли люди из русской мафии…
Старик не заметил, как Лиз побледнела.
— Джек, — она схватилась за голову. — Джек…. Зачем.
— Он просто хотел спасти близкого человека, ты должна понимать… — вмешался старик.
— Он спасал меня! — воскликнула Лиз. — Снова спасал меня! Снова! Снова!
Лиз забилась в истерике. Она опустилась по стене, груз эмоций давил на неё.
— Всегда лез в самую гущу, всегда получал гору проблем, из-за меня. Я не знала, не думала, что всё зашло так далеко… Отец говорил, что ему выдали крупную ссуду. За военные заслуги, гордился тем, что Америка его не забыла.
— Это не так, ты обязана жизнью своему брату, впрочем, как и твой муж, — жёстко произнёс старик. — Джек неверно рассчитал ситуацию и влез в проблемы из-за него. Та банда, она решил отнять бизнес твоего мужа. Джек просто действовал, как умел.
— Он убил их… — тихо прошептала Лиз. — За что и попал сюда.
— И сделал бы это снова, — мягко произнёс старик. — Он любит тебя и не жалеет ни о чём. Знаешь, очень давно, шахтёры проверяли шахты на предмет газов. Они использовали канареек, ведь те очень чувствительны к запахам и если те беспокоились или прекращали петь, шахтёры уходили.
