Я посмотрел на него, затем на толпу гремлинов, которые все как один смотрели на меня с надеждой и ожиданием. Некоторые уже начали шушукаться, явно обсуждая, что приготовить для пира.
Да, гостеприимство гремлинов действительно было легендарным. И спорить с целой толпой возмущённых механиков, вооружённых инструментами и праведным негодованием, было бы просто неразумно.
— Хорошо, — сдался я, подняв руки в примирительном жесте. — Я остаюсь. Не могу же я обидеть своих союзников в первый же день нашей встречи.
Клик-Клак просиял.
— Вот и чудесно! — довольно произнёс он, и его уши тут же встали торчком. — Увидишь-попробуешь, какой пир-праздник мы устроим!
Он повернулся к толпе и выкрикнул команды:
— Вин-Тик! Жуж-Жик! Готовьте большой зал! Нужны столы-лавки для всех! Иск-Ра! Зуб-Чик! Доставайте лучшие запасы-припасы! Сегодня мы торжествуем!
Гремлины рассыпались во все стороны, визжа от восторга и выкрикивая команды друг другу. Поселение мгновенно превратилось в весёлый муравейник.
Клик-Клак удовлетворённо кивнул и посмотрел на меня с лукавой усмешкой.
— Мне любопытно посмотреть, как ты оценишь нашу кухню-еду, — сказал он. — У нас тут свои деликатесы. Грибы подземные, корни магические, иногда даже рыба-существа из подземных рек. И несколько рецептов, которым уже много-много сотен лет!
Он хитро прищурился.
— А ещё у нас есть особый напиток. Делаем из светящихся грибов. Очень крепкий-сильный. Даже для некроманта!
Я усмехнулся. Похоже, вечер обещал быть… интересным.
— Посмотрим, кто кого, — ответил я с вызовом.
Клик-Клак расхохотался — скрипучим, но искренним смехом.
— Вот это дух-настрой! Пойдём! Покажу, где ты будешь восседать на нашем пиру! Почётное место для почётного гостя-героя! Сегодня великий день! Пусть все знают-помнят! Рихтеры вернулись-пришли!
Большой зал оказался именно таким, каким я и ожидал его увидеть, а именно безумной смесью механики, инженерной мысли и полного хаоса.
Пещера была просторной, с высокими сводами, украшенными светящимися кристаллами, которые давали мягкое, почти уютное освещение. Но на этом всё традиционное заканчивалось.
В центре зала стоял стол. Хотя назвать это просто «столом» было бы преступным упрощением.
Это была механическая конструкция длиной метров в двадцать, составленная из множества секций.
Вся поверхность представляла собой движущийся конвейер, да не один, а целую систему переплетающихся лент, которые медленно вращались в разных направлениях.
По этим лентам ехали тарелки. Десятки тарелок с едой, плавно скользили мимо сидящих гремлинов. Вся система издавала мягкое механическое жужжание, периодически щёлкая шестерёнками.
