Шанс для рода Шустовых. Том 3 — Антон Кун

Я наклонился и потрепал псину по пузу.

Настя осталась заниматься своими делами, а я отправился к Анфисе Петровне, прихватив с собой часы и записку из схрона отца. Я надеялся, что мадам отдохнула и сможет поговорить со мной, объяснить некоторые вещи.

Подойдя к дому, где жила Анфиса Петровна, я наткнулся на Афоню. Телохранитель мадам бдел.

Поздоровавшись со мной, он спросил, по делу я или так. Можно подумать мой ответ что-то изменил бы. Я ответил, что по дулу, и охранник, важно кивнув, пропустил меня.

Дверь была не заперта. Я толкнул ее и одновременно постучал.

— Входите, — послышался бодрый голос мадам из комнаты.

— Анфиса Петровна, это я.

— Я поняла, Никита Васильевич, проходите.

— Вы замечательно выглядите, — сделал я комплимент женщине, сидящей перед небольшим зеркальцем и приводящей себя в порядок.

— Спасибо! — улыбнувшись, произнесла мадам. — Женщине всегда приятны комплименты, так что можете смело ими пользоваться в моем присутствии.

— Учту, — усмехнувшись сказал я.

— Вы верно хотите поговорить со мной о вещицах?

— Да, хотелось бы.

— Я готова. Все что могу расскажу.

— Давайте начнем с часов, — предложил я. — Как они к вам попали, я уже понял. И то, что вы не знали, что в них заточен тот осколок, который до этого был в монете тоже.

Мадам кивала, соглашаясь с моими словами.

— Мне интересно, что сказал вам осколок, когда еще был монетой о том, как его заставить проявить свои свойства.

— Они порой очень странно изъясняются, — произнесла мадам. — Но конкретно этот рассказал все довольно четко. Чтобы он начал работать, его нужно коснуться и произнести определенную фразу.

Я кивнул, продолжая внимательно слушать.

— Как я понимаю, Дементий Васильевич не успел вам рассказать, что это за фраза?

— К сожалению нет.

— Это что-то вроде заклинания, — попыталась объяснить мне Анфиса Петровна. — Жизнь невозможно повернуть назад, и время не на миг не остановишь. Это все.

Я чуть не поперхнулся, услышав это. Хорошо, что хоть о стенку опирался во время разговора, а то бы упал.

У меня не было подобной реакции на слова из записки. Возможно потому, что с гранитным камешком пока были всего лишь догадки. А сами слова туманны и не факт, что я окажусь прав, но тут… Точнее и ближе к тексту просто некуда.

— И что с этим заклинанием нужно сделать? Спеть его часам?

— Спеть? — Анфиса Петровна выглядела очень удивленной.

А я уже подумал, что она знает о чем речь. Хотя как такое было возможно сам не понимал.

Я неуверенно пожал плечами.

— Просто предположение.

— Думаю, достаточно просто сказать их вслух или шепотом. Даже не знаю, но мне кажется, что Дементий Васильевич вряд ли поет своим часам. Точнее пел, — поправилась мадам.