Проект: Совершенство — Нелли Штерн

План уже почти полностью оформился в моей голове. Для начала нужно заручиться поддержкой советника и организовать дерзкое нападение на Главное управление службы безопасности.

Достал из сейфа еще один коммуникатор и набрал сообщение: «Ты мне нужен. Срочно». Ответ, как и всегда, пришел сразу же: «Через два часа в Центральном парке. Координаты точки скину».

За это время мне нужно сделать один звонок.

– Нил? Что-то случилось? – нахмурилась проекция военного советника.

– Да, господин генерал, – ответил ему и изложил сухие факты, а после еще несколько минут имел удовольствие наблюдать военного советника в ярости.

– Твои предложения? – наконец успокоившись, выдохнул он.

– Необходимо вызволить полковника Адониана. Он – наш единственный свидетель. И…

– Ну, договаривай! – поторопил меня генерал, недовольный заминкой.

– Совет давно пора проредить, – кровожадно оскалился я.

– Согласен, – криво ухмыльнулся советник. – Как только показания полковника будут у тебя, я дам санкцию на арест Альдо Тилариуса. Доставим его к нам. И по результатам, хм, беседы предъявим обвинения остальным замазанным во всем этом космическом дерьме. Грядут большие перемены, друг мой. Добудь мне доказательства.

– Слушаюсь, – кивнул в ответ и отключился.

Времени до встречи оставалось все меньше. Переоделся в штатское, низко надвинул козырек спортивной кепки и вышел из квартиры.

Глава 26

Центральный парк, как и всегда, радовал сочной зеленью и прохладой. Сейчас, поздней ночью, многочисленные дорожки были подсвечены, мой же путь лежал как можно дальше от прогулочных маршрутов и зон отдыха в уединенную часть парка, куда кроме обслуживающих андроидов никто не забредал. Именно там под кронами тысячелетних замиусов меня ожидал майор Торсвуд. Он возглавлял спецгруппу, которой в нашем ведомстве поручали самые невыполнимые задачи, специалисты высокого класса. Все данные об участниках группы засекречены, их попросту не существует. Хотя их командир прямо сейчас стоял передо мной, вальяжно облокотившись о шершавый ствол.

– Господин генерал, – широко улыбнулся он, – чем обязан?

– Есть дело, майор. Нужно вытащить одного хорошего триирийца из застенок Главного управления службы безопасности.

– А почему не из хранилища центрального банка? – хохотнул командир.

– Отставить, майор, – сурово рыкнул я.

– Так вы не шутите, генерал, – подобрался Торсвуд. – Мне нужны детали.

– Все, что у меня есть, уже у тебя на коммуникаторе. Поддержку обеспечить не смогу. Вам придется справляться самим.

– Как всегда, господин генерал, – ухмыльнулся майор.