Попаданка с бидоном, или семеро приютских и серый дракон — Лесана Мун

После ужина все дружно убирали со стола. Даже драконы помогали. Браун таскал грязную посуду, Грэй вытирал стол, Эвир складывал остатки еды. Дети разошлись по комнатам. Докия тоже ушла отдыхать. Мы с Грэем остались одни на кухне.

— Устала? – спросил он, обнимая меня со спины.

— Немного, – призналась я, прислоняясь к его груди.

— Иди спать. Завтра рано выезжаем. На рассвете.

— А дети?

— Не будем их будить. Лучше уехать тихо. Меньше слез.

Я кивнула. Он прав. Прощание будет тяжелым. Лучше избежать его.

Грэй поцеловал меня в макушку.

— Спокойной ночи, Барбара.

— Спокойной ночи, Раэль.

Я пошла к себе в комнату. Легла в постель. Долго не могла уснуть. Думала о завтрашнем дне. О дороге. О том, что меня ждет. И о седьмом ребенке, которого нужно найти. Наконец, забылась тревожным сном.

А утром проснулась от тихого стука в дверь.

— Барбара, — прозвучал шепот Грэя. — Пора.

Я встала, быстро оделась. Взяла рюкзак, бидон. Вышла в коридор.

На кухне меня ждала Докия. Глаза красные — плакала.

— Девонька, — прошептала она, обнимая меня. — Береги себя. И возвращайся.

— Вернусь, — пообещала я. — Обязательно. И спасибо вам за все. И простите, что вот так бросаю все хозяйство и детей на вас одну.

— Ой, милая моя, не думай об этом. Самый счастливый день в моей жизни это тот, когда я встретила тебя на базаре. Я уже помирать собиралась, потому и Дорис мою продавала, хоть за медяк, лишь бы она жила. А ты… ты мне богами послана, доченька. Я с тобой опять жизнь почувствовала, силу былую в теле уже немощном. Цель у меня появилась. Ступай доченька, боги с тобой. И возвращайся, мы будем ждать и молиться.

Мы обнялись напоследок, я смахнула набежавшие слезы и вышла на улицу. Карета уже была готова. Браун сидел на козлах, держал вожжи. Эвир стоял рядом с лошадьми, проверял упряжь.

Грэй помог мне забраться в экипаж. Сам сел рядом.

Докия стояла на крыльце и махала платком. Я помахала в ответ.

Карета тронулась с места.

Я обернулась. Усадьба осталась позади. Где-то там, в окнах на втором этаже, спали мои дети.

— Вернемся, — тихо сказал Грэй, будто читая мои мысли. — Обязательно вернемся.

Я кивнула. Прижалась к его плечу.

И карета покатила прочь, унося нас на север.

Навстречу неизвестности.

Глава 40

Карета мерно покачивалась на ухабах дороги. За окном мелькали поля, перелески, изредка попадались маленькие деревушки. Я сидела, прижавшись к плечу Грэя, и смотрела в окно, но мысли были далеко.

— Раэль, — тихо позвала я.

— М-м? — он повернулся ко мне.

— Я видела, как ты что-то передал бабушке Докие перед отъездом. Деньги?

Грэй усмехнулся.