Песнь Средиземья: символы и мифология Дж. Р. Р. Толкина — Дэвид Хэрви

Дэвид Хэрви

Песнь Средиземья: символы и мифология Дж. Р. Р. Толкина

Originally published in the English language by HarperCollins Publishers Ltd. under the title

THE SONG OF MIDDLE-EARTH: J. R. R. Tolkien’s Themes, Symbols and Myths

Дизайн серии Алексея Родюшкина.

В оформлении издания использованы рисунки Алисы Шур и иллюстрации из архива Shutterstock.

© Copyright © David Harvey 1985

© Шур А. И., иллюстрации, 2026

© Издательство АСТ, 2026

* * *
Моему отцу и жене с любовью и благодарностью
Предисловие к переизданию

Когда мне предложили переиздать «Песнь Средиземья», я подумал, что это будет отличная возможность, если не полностью переписать текст, то хотя бы пересмотреть некоторые его аспекты. Это особенно актуально, учитывая огромное количество новых материалов, появившихся с момента выхода «Истории Средиземья» в 1985 году.

В 1985 году я завершил работу над рукописью «Песни». Вскоре после этого вышла «Книга утраченных сказаний», и я упомянул ее в предисловии к изданию 1985 года. Я отметил, что некоторые темы, которые я затрагивал в «Песни», также присутствуют в «Истории Средиземья» [1] , но подача материала отличается. С выходом новых томов «Истории» я осознал, насколько масштабно творчество Толкина. Они помогли мне понять, как различные сказания и детально проработанная предыстория мира находят свое отражение в «Хоббите», «Властелине колец» и в посмертно опубликованном «Сильмариллионе».

Вздумай я переписать «Песнь», она бы мало изменилась по существу, обрастя при этом множеством отсылок к томам «Истории», что нарушило бы повествование и отвлекло от моих аргументов. Конечно, такой подход пришелся бы по душе комплитисту – и я признаюсь, что являюсь таковым, – но тогда книга стала бы слишком громоздкой и излишне сложной. Подобные аналитические исследования можно найти во многих работах, посвященных творчеству Толкина. Пользуясь случаем, хочу упомянуть превосходный и экстраординарный труд Уэйна Хаммонда и Кристины Скалл «Спутник читателя к Властелину колец». Он был опубликован в двух томах: «Хронология» и «Путеводитель для читателя».

Кроме того, с 1985 года было выпущено в свет множество других научных работ. Чтобы по-настоящему переосмыслить «Песнь», следовало бы рассмотреть все эти исследования. В результате появилась бы книга, отличающаяся от той, что вы держите в руках.

Я решил оставить текст в первоначальном виде. У него четкая тематическая структура, которая исследует такие работы Толкина, как «Хоббит», «Властелин колец» и «Сильмариллион», признанные «каноном». «Неоконченные сказания» дополняют уже известную информацию о предыстории мира и о самих преданиях. Также в написании этой книги я опирался на дополнительные внешние источники, такие как «Письма Толкина» [2] и «Биография Толкина» Хамфри Карпентера. И все же приоритет был отдан опубликованным каноничным книгам – именно на них я ориентировался, изучая не только особенности повествования, но и развитие разных тем в рамках толкиновского мифа.