Пари, милорд! — Делия Росси

— Думаете? — усмехнулась в ответ и уточнила: — Что-нибудь чувствуете?

Я внимательно наблюдала за Стейном. Тот замер, словно прислушиваясь к неслышным словам, и в этот момент за окном что-то громко стукнуло, потом послышалась неясная возня, а спустя секунду все стихло.

— Что это было?

Я посмотрела на отражающуюся в темном стекле лампу. Разобрать, что происходит на улице, оказалось невозможно.

— Не обращайте внимания. Скорее всего, приблудная собака.

— Вы уверены? А если это какой-то злоумышленник?

— Софи, поверьте, вам не стоит бояться. В Гровенор не проникнет ни один чужак.

— Почему вы так уверены в этом? Насколько я успела заметить, в дом легко заходят все, кому не лень.

— Это не так. В особняк могут войти только те, у кого есть личный допуск.

— Да неужели? А как же я? У меня не было никакого допуска, когда я впервые попала в ваш дом.

— Вот это-то и странно, — усмехнулся Стейн и неожиданно взял меня за руку. — Защита Гровенора почему-то посчитала вас неопасной.

— А Харлоу? Он тоже не опасен?

— Тут срабатывают кровные узы.

Стейн так и не выпустил мою ладонь и сейчас легко, почти машинально, поглаживал большим пальцем запястье, на котором снова показался серебристый цветок.

— Вы его как-то ощущаете? — спросил лорд, разглядывая таинственное украшение.

А то, словно рисуясь, поворачивалось вокруг своей оси и кокетливо кивало головкой.

— Нет.

— Вы полны загадок, Софи, — в голосе Стейна прозвучали теплые бархатистые нотки, от которых в душе что-то встрепенулось.

И снова вспомнился недавний танец с Харлоу. И теплая тьма, окутавшая плечи, и…

— Которые я очень хотел бы разгадать, — чуть более низким тоном добавил лорд, и это прозвучало так многозначительно, что к щекам прилила кровь, а сердце забилось чаще.

— Как вы это сделали? Это ведь были вы? — спросила я Стейна, и тот не стал притворяться, что не понял, о чем идет речь.

— Вы про танец?

Низкие вибрирующие нотки отдаются внутри, разжигая в душе настоящий пожар. И я снова ощущаю прикосновение невидимой тьмы. Она ластится к рукам, проходится по телу невесомыми касаниями, и дыхание сбивается, отзываясь на невидимую ласку.

— Это было несложно, — улыбнулся Стейн. — К тому же, согласитесь, вышло неплохо.

В его глазах мелькнули алые всполохи, а в следующий миг они изменили цвет, став теплыми, медовыми, а взгляд — живым и словно обволакивающим.

— Вы отдали слишком много сил, — тихо сказала в ответ.

— Но ведь вам понравилось?

— Да.

— Это главное, — откинувшись на спинку кресла, странно довольным тоном произнес Стейн.

— И все же, почему вы не захотели, чтобы Каллеман меня допросил?