Иар Эльтеррус
Отзвуки серебряного ветра
Памяти моей матери, Раисы Афанасьевны Гладун, посвящается.
Спасибо за то, что научила меня стремиться быть лучше, а не жить лучше!
Спасибо за то, что научила меня мечтать о небывалом и несбыточном!
П Л У Т О Н И Я
— Живешь, работаешь, от горя стонешь ли,
встречаешь песней ли грозу и ветер, —
А где-то дремлет страна Плутония!
— Которой не было нигде на свете⁈
— Что значит было?.. Что значит — не было⁈
Вопрос не праздный! Вопрос — тревожен…
Быть может, то мы считаем небылью,
Чего пока еще понять не можем?..
Мы так не любим чудных и странных,
мы так не верим всем непохожим!
Мы словно чувствуем покровом кожным,
что непохожесть их — нам сердце ранит…
Ведь мы же видим — они не тонут
в бумажных заводях, в житейских буднях!
Они шагают в свою Плутонию…
— Которой не было, нет, и не будет⁈
— Вам очень хочется всегда быть правыми?
И в правоте своей — несокрушимыми?..
— Но если правы мы — имеем право мы
самих себя считать непогрешимыми!
И вдруг — Плутония… Зачем, к чему она⁈
Она же логикой — не проверяется!
Ее же — не было?.. Она ж — придумана⁈
Она же в здравый смысл не умещается!!!
— О, успокойтесь, благополучные!
Вас племя странное вовсе не тронет…
Вас не зовут же в страну за тучами?..
Вас — и не пустят в эту Плутонию!
Страна Плутония — не для смирившихся,
не для живущих единым хлебом,
с любой неправдою легко ужившихся,
не подымающих головы к небу!
О, равнодушные, о посторонние!
Ведь это вам назло — ее не видящим! —
живет и здравствует страна Плутония,
страна любимая нездравомыслящих.
Раиса Гладун
1932– 2001
«Отзвуки серебряного ветра»
– моя попытка
найти выход из тупика, в котором оказался наш мир. Тупика подлости, жестокости и корысти.
Искушенному читателю мир ордена Аарн может показаться несколько схематичным. Вполне возможно.
Но мне важно было
донести основную идею, а второстепенные детали и научная достоверность не имеют для меня особого значения.
Меры веса, длины и времени в романе даны в привычных для русскоязычного читателя единицах.
Новые термины объяснены либо в самом тексте, либо в сносках. Новые идиоматические обороты приближены к русским и, надеюсь, не вызовут у читателя затруднений.
Все совпадения с реально существующими людьми или событиями случайны, роман с начала и до конца является плодом авторской фантазии.
Автор выражает свою искреннюю благодарность редакторам Любови Зиновьевне Лейбзон и Евгению Геннадьевичу Коненкину, без помощи которых эта книга так и не обрела бы законченный вид. Слишком много лет она писалась. Также автор благодарит участников форума http://forum.elterrus.net за помощь и подсказки, за бесконечный, длившийся годами поиск логических несоответствий, за сотни высказанных идей, военных концепций и типов оружия, за рисунки, стихи, песни и составление энциклопедии обитаемой галактики, составить которую самому автору просто не хватило бы терпения.
