Охотник на богов. Том 4 — А. Райро

— Кому-то точно не отвертеться, — усмехнулся я, глядя Кайле вслед. — Насчёт задницы — согласен…

Афена ткнула меня локтем в бок, причем так сильно, что я согнулся.

Кристобаль усмехнулся и тут же забыл про Кайлу. Вообще-то, я знал, что он положил глаз на одну из четырёх сестёр Катьяру. Самую младшую. Её звали Нари, что значит «радость». Так ему сказал ичитака племени по имени Маноя, что значит «отравленная игла». Это случилось пару месяцев назад, когда мы с Крисом, Кэйничем и Афеной прилетали в лагерь племени. Крис не мог глаз от девушки отвести. Пялился, как придурок, и говорил, что она завораживает, как луна (подсмотрел комплимент в какой-то книжке).

Каждый месяц, в полнолуние, племя Катьяру возносило дары своему покровителю — ночному филину. Луна светила ярко и ровно, а Бог Ночи опускался на землю и одаривал людей спокойствием. Все племена почитали его. Они возвели холм и построили для Нокто гнездо посреди долины Зохи, у пещер Азимуса.

— Ну всё! Отправляйтесь! — Брана подтолкнула меня с крыльца и добавила деловито: — Не задерживайтесь на ужин! А мне ещё по делам надо заскочить!

«По делам» — это значило, что она опять побежит к Баучу Беласко и придёт только после полуночи. Они готовились к свадьбе.

На шее у Браны мерцала одна бусина на серебряной нити, оставшаяся от ожерелья Бога Солнца. Не знаю, зачем сестра это хранила — как воспоминание о мести, как украшение, как магическую реликвию. Но, кажется, о своём шраме она больше не беспокоилась.

— Шрамы украшают людей, а кому не нравится, тот просто ещё не получил свой, — сказала она однажды, обнимая своего экзорциста, у которого своих шрамов было завались. Как, впрочем, и пирсинга с амулетами.

Кристобаль и Брана с нами не полетели, а лишь проводили до дракона.

Афена взяла его под управление и, как обычно, доверила мне своё тело. Я устроился в седле на спине Зефира и крепко обнял девушку, а она подняла белого гиганта над городом. Мы пронеслись над толпами людей, собравшихся на площади. Все молча проводили нас печальными взглядами: люди знали, куда я отправился вместе с Афеной и что прихватил с собой.

Дракон мчался вперёд, расправив крылья, и нёс нас туда, куда я давно хотел вернуться.

Под нами распростёрлась морская гладь, мелькали редкие острова. Когда наконец показались ровные холмы посреди воды, у меня защемило сердце. То ли от радости, то ли от тоски.

Гнёзда выглядели иначе.

Люди привели их в порядок, вернули на место украденные артефакты, и сюда вернулись боги. Домики на вершинах снова блестели, вогнутые скаты крыш золотились на солнце, а куски разноцветной ткани хлопали на ветру.