Наследник семьи Пак – 4 — Нипон Кошкин

Наследник семьи Пак — 4
Глава 1

Незнакомцы повели меня через всю территорию.

Пусть она была и небольшой, однако пришлось обходить почти все склады, что находились здесь. Я успел разглядеть несколько и даже заглянул в широкие окна.

Как и в прошлый раз, все склады были напичканы ящиками. Судя по знаку, что там стоял, видимо, они хранили в себе ту же самую аппаратуру.

Как предсказуемо.

Через несколько минут мы дошли до последнего трёхэтажного здания. На первом этаже снова было складское помещение, а вот, поднявшись на последний этаж, мы оказались в широком, просторном коридоре.

Чем-то мне это напоминало гостиницу с номерами, ну или коридор этажа, где сидел Бэк Хён.

Когда мы подошли к одной из двери, и она медленно открылась, меня прямо затолкали внутрь. Едва удержавшись на ногах, я злобно покосился в сторону незнакомцев, что притащили меня сюда.

Это был широкий кабинет. С мягкими диванами и профессиональной аппаратурой вдоль стен. В конце кабинета стоял стол, а спиной ко мне сидел человек. Со спины можно было сказать, что это мужчина средних лет. Однако кто это был именно я понять не мог. Точнее, не признал его.

— Ну зачем вы так с нашим дорогим гостем, — с ухмылкой проговорил он, не повернувшись даже в нашу сторону. — Разве я не учил, что нужно быть помягче.

— Просим прощения, господин Хьюн, — поклонились все пятеро здоровяков.

— Выйдите все, — уже более грубо приказал он. — Мне нужно поговорить с господином Джи Хёном наедине.

Они снова поклонились и вышли за дверь. Когда я, наконец-то, остался с неким господином Хьюном наедине, он соизволил повернуться ко мне лицом.

Я точно его где-то видел. Однако где именно никак не мог вспомнить. Да и знакомы, мы точно не были. Но эти черты лица, ухмылка. Чем-то он напоминал мне Сын Мина.

Неужели он…

— Присаживайтесь, — любезно указал Хьюн на диван.

Я молча прошёл к нему и опустился рядом с кофейным столиком.

— Прошу прощения, — поднявшись с места и подойдя к одну из шкафов, продолжил мужчина. — За то, что встретили вас не так гостеприимно, как полагалось.

— Как полагалось? — удивился я. — Значит, вы меня ждали?

— В какой-то степени, — со спокойной улыбкой ответил он.

Достав из серванта два бокала и бутылку дорого виски, Хьюн подошёл к противоположному дивану. Поставив стаканы, тут же разлил янтарную жидкость и один из бокалов протянул мне.

Не думаю, что он решил меня отравить. Да и, к ядам у меня уже своеобразный иммунитет. Поэтому я принял его.

— Рад, наконец-то, лично с вами познакомиться, — откинулся на спинку дивана Хьюн. — А не только по рассказам моего племянника.