— Что за… — начал кто-то.
Сверху обрушился дождь, состоящий из золотистых стрел. Сотни светящихся снарядов пронзили механических пауков, пробили броню стражей, разнесли несколько движущихся платформ.
— Новая техника? — спросил я.
— Подавление, — гордо ответил Леон. — Сам разработал!
— Неплохо. Энергозатратно, но эффектно.
Тень тоже не остался в стороне. Пес носился между противниками, его цепи хлестали во все стороны, связывая и разрывая механизмы. Грозовой рывок — и он врезался в группу пауков, разнося их электрическим разрядом.
Но тут из тени выскользнули новые противники.
Человекоподобные, но тонкие до болезненности, собранные из сотен мелких шестеренок. Они двигались прерывисто, дергано, словно стрелки сломанных часов. В руках держали клинки, похожие на гигантские часовые стрелки.
Первый убийца материализовался за спиной одного из охотников клана Белларди. Бой был коротким, подавляющим. Клинок встретился с копьем серией громких лязгающих ударов. Вспыхнула магия. А потом все кончилось перерезанным горлом охотника. Быстро, чисто. Многие за большой силой забывают, как хрупка человеческая жизнь.
Часовые убийцы атаковали со всех сторон. Появлялись, наносили удар и исчезали. Несколько охотников пали прежде, чем остальные адаптировались.
Я вытащил меч, лениво отбивая атаку одного из убийц.
— Предсказуемо, — заметил я, разворачиваясь и пронзая второго, который пытался атаковать сзади. — Мортис всегда любил излишне сложные механизмы. Хотя в прошлый раз пришлось бы изрядно попотеть.
Битва превратилась в хаос. Охотники сражались на нескольких уровнях: на вращающихся шестернях, между поршнями, на узких мостиках над пропастями, заполненными расплавленным металлом.
Люций Аудиторе танцевал между противниками, его рапира оставляла росчерки в воздухе.
Гидеон Грол просто игнорировал атаки. Механические пауки ломали лапы о его каменную кожу, паровые стражи не могли его сдвинуть, а часовые убийцы… их клинки просто отскакивали.
— Надоело, — пробасил он и ударил кулаком в пол.
Трещина прошла через весь цех. Несколько механизмов провалились в образовавшуюся расщелину. Сам пол накренился, заставляя всех искать новую опору.
— Осторожнее! — крикнула Хельга. — Ты разрушишь структуру!
— И что? — безразлично спросил Гидеон.
Постепенно сопротивление слабело. Механизмы падали один за другим, не успевая восстанавливаться. Охотники, привыкшие к ритму боя, эффективно уничтожали противников.
Но вместо того чтобы двигаться дальше, к проходу, где в глубине виднелся громадный автоматон — страж этажа, я свернул в сторону.
