Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь — Виктория Вера

Пролог

 

— Госпожа, у нас приказ не впускать леди Милс на территорию особняка, — вклинивается в разговор слуга, охраняющий ворота.

— Да-да, я в курсе, леди Милс объявлена ниорли и теперь её нельзя принимать в приличных домах, — переводит взгляд на меня. — Какая жалость, леди Милс, но я ничем не могу помочь… вам стоило думать, прежде чем скакать от одного мужчины к другому, позволяя всем себя… ммм… тискать…

Последнее слово она особенно смакует. Она знает, что меня подставили.

***

Жених уверен, что я предала его и расторг помолвку.

Он выбрал другую, а моим уделом стало клеймо “ниорли” — грешницы.

Но теперь я знаю правила игры.

И в неё можно играть всем вместе.

Глава 1. Всего лишь недоразумение

Рэйнхарт Константин Орнуа

Всё это время я старательно выкидывал Лоривьеву из головы. Запрещал себе о ней думать. Даже её раскаянье и попытка объясниться вызвали во мне лишь раздражение.

До сегодняшнего дня мне казалось, что мысли о ней остались в прошлом. Но вот она здесь и всё, о чем я думаю… это с каким наслаждением я бы её наказал. Хочу, чтобы она жалела о своём выборе… чтобы забыла ублюдка Эмильтона… чтобы умоляла меня остаться… с ней… на всю ночь.

— Всё это не то! Не то! — Анриетта капризно отшвыривает сорочку, но Лоривьева успевать поймать её, прежде чем сорочка соскользнёт с прилавка на пол.

В груди вспыхивает раздражение. Такое поведение переходит границы приличия. Для леди подобное допустимо лишь в стенах дома… но никак не при посторонних.

— Анриетта! — одёргиваю её. Она резко оборачивается и моментально меняется в лице. Будто только сейчас осознаёт, что у этой сцены есть нежелательные свидетели.

Мне не нравится, что Анриетта позорит себя. Меня. Имя рода Орнуа.

Мне не нравится, что Лоривьева лишь терпеливо этому потакает, делая вид, что не происходит ничего особенного.

— Анриетта, все эти сорочки ничуть не хуже тех, что ты обычно выбираешь, — приходится постараться, чтобы скрыть в голосе раздражение. — Но если тебе что-то не нравится, мы просто уйдём.

— Конечно, милый. Извини, — она выглядит смущённой и кротко улыбается, но я впервые не верю её улыбке. — Я немного… ммм… огорчилась… потому что хотела найти что-то… эээ… особенное… Но ты, как всегда, прав, пожалуй, нам стоит покинуть это место.

Беру её под локоть. Нам изначально не стоило здесь задерживаться. Ни мне, ни Анриетте. Особенно мне!

— Ой, а где мой браслет? Рэйнхарт, милый, у меня на руке был браслет!

Что? Хмурюсь и рассматриваю её запястье.

— Наверное, уважаемая, ваш браслет расстегнулся, пока вы перебирали кружева, — встревает какая-то покупательница.