Космос Декстера. Книга II — Марко Лис

Мы стали свидетелями наступления ночи на Соунми, когда шахтёрская колония оказалась погружена в тень газового гиганта. Для нас это оказалось неожиданным преимуществом.

— Надеюсь обойдётся без драк? — ко мне со спины незаметно подкралась офицер Маеда. Я даже ответить ничего не успел, а она уже кивнула, указав на противоположную сторону бара, где расположилась неудачливая компания охотников за головами.

Вряд ли они что-либо замышляли против нас, по крайней мере уж точно не в баре, где полным полно свидетелей и бывших вояк, готовых встать за нас горой. Но вгляды у них всё-таки были крайне недружелюбные.

— Мы точно ничего такого не планируем, — честно ответил я.

— Я пошутила, — корпоратка улыбнулась и похлопала меня по плечу. — Моя смена закончилась, так что можете драться сколько душе угодно. А я буду жевать свой стейк из натурального мяса и наслаждаться зрелищем.

Пожелав нам хорошего вечера, Маеда попрощалась и направилась к барной стойке.

Ещё через четверть часа к нашему столику подошла женщина лет сорока. Я скользнул взглядом по ней: изящный гражданский прогулочный скаф, длинные каштановые волосы и холодные голубые глаза. Она молча отодвинула свободный стул и, не дожидаясь приглашения, села между мной и Ниамеей.

— Полагаю вы и есть Декстер? — сразу осведомилась она, даже не подумав посмотреть в мою сторону.

Внимание женщины было занято другим: она мазнула указательным пальцем по столешнице и, осмотрев его, брезгливо поморщилась.

— Может сперва представитесь?

— Все детали уже согласованы с вашим капитаном, — женщина вытерла палец тряпичным платочком и небрежно отбросила его на край стола.

— С капитаном? — сперва не понял я.

— Неужели забыл? Капитан Скай ведь предупреждал, — не удержалась от подколки Ниамея.

— Мои люди уже доставили гель к вашему кораблю и ожидают обмена, — дамочка, казалось, совершенно не замечала нашего присутствия, озвучивая заранее заготовленный текст, словно робот.

Я связался с «Церой» и распорядился произвести обмен портативного узла связи на сорок единиц регенерационного геля. Всё заняло около десяти минут, ровно столько понадобилось доктору Блюму, чтобы проверить содержимое всех ёмкостей.

Женщина мельком взглянула на пиликнувший браском. Даже не удосужившись попрощаться, она встала из-за стола и молча ушла.

— За успех, — Ниамея подняла бокал.

— Секунду, — сказал я, прежде чем взять своё пиво, и набрал сообщение для доктора. Не вдаваясь в детали, попросил не экономить гель и как можно быстрее вылечить Фло. Только после этого я, кажется, впервые за сегодня искренне улыбнулся, взял бокал и, забрызгивая стол пеной, звонко ударил о бокал Ниамеи. — За новую жизнь.