Книга четвертая Дурацкий расклад — Харитон Мамбурин

Интерлюдия

То, что они вляпались в дико мутную историю, Коробок, Круг и Гроб поняли, как только встретились с целой прорвой китайцев, на которых их вывел Вергилий. Мелкий зловредный телепортатор, буквально до этого момента взявший всех троих за яйца, положил на свои собственные обещания, переправив стадо баранов (их собственных двуногих баранов!) куда-то… не сюда. А их сюда, к долбанным китаезам.

К большой куче уютно устроившихся китаёз, до зубов вооруженных и подозрительных.

— Слушайте сюда, ребятки, — улыбаясь паршивыми зубами, произнес этот Вергилий, — Вы «радужники», потому вы и здесь. Там вы быть не хотите, гарантирую, но могу отправить, если чешется. Но не советую, совсем.

— Ты нам, говнюк, совсем другое обещал! — попробовал на него наехать Гром, но как-то стух, увидев сразу несколько автоматных дул, заинтересовавшихся его лицом.

— Обещать не значит жениться, тебе ли этого не знать, пацанчик, — вновь гнусно усмехнулся телепортер, а затем резко посерьезнел, — Ладно, шутки в сторону. Вы ребята с опытом, все трое «радужные», так что вот вам специальное предложение — работаете на меня два-три дня, делаете всё, что скажу. За это я отправляюсь вас на Кубу. Всех троих, все ваше барахло, деньги, х*ё-моё.

— Че? — это уже был Круг, — Какая, в жопу, Куба?

— Нормальная Куба, дебил, — вновь ощерился их неприятный знакомый, — Такое, знаешь ли, хорошее место, где отлично знают русский, где рубли любят как собака мясо, не задают лишних вопросов, а единственный ограничитель установлен в Гаване. Вот такая сука Куба!

Куба была темой куда лучше, чем те, что приходили на ум Коробку. Он, конечно, хотел выморозить гнусного ублюдка, щерящегося на них с победной ухмылкой, но соображение имел. Эти придурки, с которыми он возился почти неделю, были уже довольно послушным мясом, но совсем без соображения. Нули без палочки. Да и с бабами, с детишками… Теперь, услышав слово «Куба», Коробок совсем по-другому осознал свою идею идти из Стакомска черти знать куда с таким прицепом. Что бы эти кислодристы делали в дороге? Консервы для них троих тащили?

А здесь… целая куча отлично вооруженных китайцев. Да, они одеты в гражданку, базара нет, но обмануть Коробка этим было нельзя. Выправка, скупые экономные движения, небрежный прагматизм, даже позы, в которых большинство азиатов лежало на полу, всё это говорило две вещи. Люди серьезные, они работают . Идет операция. Но…

— Без гарантий мы с корешами даже не чихнем, — жестко высказался Коробок, — Хоть вали нас тут.

— А с гарантиями расчихаешься? — еще одна гнусная ухмылка, после которой телепортер поднимает руки в защитном жесте, — Ладно-ладно, брэйк! Смотрите, пацаны, вы нам бы пригодились, но и без вас обойдемся. Нотариуса тут заверить моё честное слово нет. Но! Я могу отправить кого-то из вас на Кубу, чтобы он схоронил ваше добро. Затем заберу из той же точки. Без денег вы мне неинтересны…