Именно туда Нерис и направлялась, стараясь совладать с порывами ветра, а заодно с собственными страхами и сомнениями, которых у нее оказалось достаточно.
Ничуть не меньше, чем у меня.
«Ты отлично справляешься, – уверенно говорила я. – Все замечательно, так что успокойся и не паникуй. Наша с тобой задача – опуститься как можно ближе к острову».
Было бы лучше приземлиться на суше, но уже скоро мне стало ясно, что Нерис не дотянет, так что придется добираться до острова вплавь.
И это будет той еще задачей!
Я смотрела ее глазами на впечатляющие волны, разгулявшиеся по океану, прикидывая, что силы у Нерис могут закончиться в любой момент, а до берега все-таки далеко.
«Еще немного, – принялась уговаривать я. – Потерпи самую малость. Я знаю, что тебе сложно и тяжело, и с такой задачей не справился бы ни один дракон в первые минуты после своего обращения. Но ты у меня большая умница, огромный молодец! Нам нужно подлететь как можно ближе к острову».
И она это сделала. Замахала крыльями настолько яростно, что в какой-то момент мне показалось, будто мы все-таки дотянем.
Но мы не смогли.
Когда до берега оставалось пару сотен метров, Нерис не выдержала. Скользнула совсем близко к воде, понеслась над волнами, и каждая следующая грозила накрыть нас своим гребнем с головой.
«Хватит, – сказала я ей. – Давай уже оборачиваться. Теперь моя очередь нас спасать».
Я понимала, что лучше перекинуться в воздухе, чем когда драконица пойдет ко дну.
Нерис, вздохнув с облегчением, отступила на второй план – и в ту же секунду я обзавелась собственным телом, после чего на огромной скорости врезалась в воду.
Но ничего страшного не произошло.
Высота была небольшой, океан оказался теплым, а развратное платье, мечта Ардена, легким, так что под воду оно меня не тянуло. Зато волны были приличными, и мне пришлось порядком постараться, пытаясь подгрести к берегу.
С каким же облегчением минут через двадцать я схватилась за спасательный круг на веревке, который мне кинули с рыбацкого суденышка, завидев тонущего человека!
Хотя я пока не тонула – просто выбилась из сил, а до берега, сколько бы ни гребла, оставалось еще далеко.
— Смотри-ка, Джейми, какую мы с тобой поймали русалку, – оскалился пожилой моряк с прокуренными сизыми усами и обветренным лицом, когда спасательный круг был у самого бока судна.
Он протянул мне руку, перегнувшись через борт. Я вцепилась в нее и уже через секунду оказалась лежащей без сил на пропахшей рыбой палубе.
Подошел и Джейми – им оказался мужчина лет тридцати; скорее всего, сын того моряка, – и уставился на меня сверху вниз. Но смотрел он преимущественно в вырез на моей груди и на обнаженную из-за задравшегося до бедра платья ногу.
