Кайа. История про одолженную жизнь (том Шестой, часть Вторая) — Александр Коробочка

Что-то явно назревает. Эту женщину точно прислала царская любовница. Во всяком случае, она это подтвердила. Но для чего ей это понадобилось? Мы уже давненько в неформальных отношениях, и она может просто набрать мой номер, если ей вдруг станет интересно, как там дела у ее названой сестренки. Или воспользоваться моим же мессенджером, коль скоро у нее возникнет срочная нужда в конфиденциальности разговора. Ей незачем отправлять сюда главную гувернантку своих дочерей в качестве «почтового голубя». Как незачем той и отсылать прочь мою кузину. Во всем этом нет видимой логики, ибо в усадьбу ее родителей меня прекрасно доставили бы и на Семейном авто. Если только Люсия не двойной агент, так сказать, и, будучи посланницей Кристины (напросившись на эту роль, к примеру), она не исполняет распоряжение кого-нибудь еще. И вот в этом случае все происходящее выглядит вполне логичным. Впрочем, как оно на самом деле я узнаю уже совсем скоро.

— Все-таки многовато событий в жизни одной четырнадцатилетней девицы. — пробормотал я, вытираясь, а затем добавил. — Было бы. Не будь девица эта, то бишь я, — технической наследницей Филатовых и инструментом в руках Вселенной.

Позже.

Когда я вышел из ванной, в отведенных мне апартаментах посторонних не обнаружилось, а посему набрал маман.

— Приветик, милая. Хотела тебе сама позвонить, но подумала, что ты все еще спишь. Как все прошло? — услышал я голос приемной родительницы.

Мне вдруг стало интересно, отчего у нее теперь, когда вокруг творится натуральный ад и полнейший беспредел, такой умиротворенный тон, словно бы она довольна всем происходящим? Удачно ли протекающая беременность (такое долгожданное событие!) тому причиной или же…

— Привет. Да нормально, вроде. Я теперь полностью комплектна, спасибо. — мой собственный тон был вполне жизнерадостным. — Извини, если вдруг побеспокоила, но за мной тут внезапно приехала Люсия…ты ведь знаешь Люсию?

Приемная родительница ответила не сразу.

— Я поняла, о ком ты говоришь.

— Собственно, это все, что я хотела сказать. Как там мой брат?

Терпеливо выслушав от маман шутливые жалобы на зверски пинающегося сводного братца, я завершил разговор. После этого вызвал медсестру, которая, в свою очередь, пригласила вчерашнюю женщину-хирурга, дабы та осмотрела растерзанный палец и перебинтовала мою руку.

Палец выглядел жутковато, конечно, однако, со слов хирурга, все хорошо и заживление идет как должно. Мне можно возвращаться домой, то бишь в усадьбу.

После убытия хирурга в апартаментах вновь объявилась медицинская сестра, а также одна из горничных усадьбы (видел ее там множество раз, хотя имени не знаю), очевидно приехавшая вместе с Люсией. Попотчевав меня изрядным количеством таблеток и сделав укол, медработник ушла.