Измена. Новая жена дракона — Адриана Вайс

– Так вот, кто моя истинная, – глядя на нее тогда сказал я.

– Да, мой господин. Простите меня пожалуйста за мой неподобающий внешний вид. Он не подходит для встречи такого гостя, но ничего другого у меня, к величайшему сожалению, просто нет.

Я тогда ничего не ответил. Только ухмыльнулся и повел ее в ближайший, а в том городке еще и единственный, салон. По моей просьбе ей подобрали платье, которое я оплатил. А после того, как Ирен, взволнованная и будто бы немного напуганная, вышла из салона в своем новом туалете, я сказал:

– Теперь тебе нет нужды извиняться за свой внешний вид.

У Ирен снова выступили слезы на глазах. Она робко подошла ко мне и сказала:

– Мой господин… спасибо вам за все, что вы для меня сделали. Я никогда этого не забуду. Но теперь у меня появился шанс отплатить вам за вашу доброту. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы были со мной счастливы и ни в чем не нуждались.

Вот только…

Я вздыхаю, сжимая в руках платье и закидывая его на гору в руках служанки. Отчего она испуганно вспискивает, едва не роняя все платья на пол.

– Ой, господин, простите пожалуйста, я вас не заметила.

Но я не обращаю на нее внимания, потому что у меня в голове засел образ того обещания Ирен.

Которое она так и не сдержала.

– И это тоже сжечь! – раздается из комнаты голос Долорес.

А потом сразу же вылетает еще одно скомканное платье. Правда, оно попадает уже в служанку, которая все-таки не справляется со всей горой и роняет часть платьев на пол.

– Что у вас здесь происходит? – спрашиваю я, заглядывая в комнату.

Первое, что бросается в глаза, это распахнутый шкаф, с пустыми вешалками. Рядом с ним стоит Долорес, которая яростно комкает разбросанные у нее под ногами платья, которые я покупал Ирен, и выбрасывает их из комнаты.

Услышав мой голос, она вздрагивает.

– Ой, дорогой, я просто решила прибраться. Раз уж я переехала к тебе, то стоит навести тут порядок.

– Поэтому, ты решила начать с комнаты Ирен?

Не знаю почему, возможно, из-за воспоминаний о платье, но ее своевольничание меня неприятно задевает. Чувствуется легкая горечь, будто кто-то покусился на то, что тебе было не безразлично.

– Рано или поздно, но ей стоило заняться, – улыбается Долорес, убирая светлую прядку со своего лба.

Я еще раз окидываю взглядом разбросанные платья.

– Только не спали здесь ничего в мое отсутствие.

– Отсутствие? – Долорес нервно сглатывает и непонимающе смотрит на меня, – А как же наша договоренность? После того, как тва… твоя бывшая сбежала, мы так и не съездили в Церковь святой Валенсии. А, значит, не можем пока считаться супругами.