Худший из миров. Книга 11 — Валерий Софроний

— Но ведь эта тварь может наделать дел, — попытался достучаться до разума начальника Астак.

— Эта, как ты выразился, тварь поможет нам прорвать блокаду тридцать второго уровня, — добавил холода в голос бургомистр. — Командор собрался пройти нашу башню от низа до самого верха. И ты знаешь, я склонен доверять его словам.

— Ещё один моментик, — вклинился в беседу Олег. — Вот на том холме, километра в пяти, стоит одна группка. Пара эльфов, полукровка, дутлан, дроу. Короче, остроухие.

— Сейчас же отправлю команду на зачистку, — не дослушав, произнёс Астак.

— Да нет же, — поспешил остудить пыл капитана Командор. — Не нужно никого никуда посылать. Они сами придут к воротам. Мне нужно, чтоб вы их пропустили в город.

Вот после этих слов напряглись и бургомистр, и капитан.

— Понимаю ваше негодование, — спокойно продолжил пояснять свою позицию Олег. — Но совсем недавно с этой группкой у меня вышел спор, и их лидер заявил, что пройдёт вашу башню первым. Многоуважаемый Курин, вы же получите удовольствие от вашей мести, вот и я хочу наказать парочку остроухих заносчивых балаболов.

— Месть — дело вкусное, — чуть поразмыслив, ответил гном. — Но в нашем городе ненавидят эльфов. А ну как их в какой-нибудь подворотне на перо посадят? Или в таверну не пожелают пускать.

Олег небрежно материализовал в своих руках чёрный опал размером с большой палец и играючи, словно какую-то мелочёвку, принялся крутить его меж пальцев.

— Мы бы могли проследить за их безопасностью, — первым сообразил капитан, — негласно, разумеется. Можем подсказать, куда нужно идти и где обустроиться.

Олег двумя пальцами протянул кристалл в сторону капитана стражи, но бургомистр отреагировал раньше. Жирдяй с невообразимой ловкостью перехватил взятку и пообещал:

— Мои люди всё проконтролируют.

Когда жадный бургомистр отправился обратно в город, Олег улучил момент и сунул в руку Астака горсть кристаллов поменьше:

— Встреть остроухих прохладно и отправь на какой-нибудь поганый постоялый двор, а ещё лучше — посели их в каком-нибудь хлеву. Передай торговцам, чтоб продавали им залежалый товар и провизию, причём втридорога. Этот ушастый узнает, почём фунт лиха.

Капитан лишь на мгновение глянул на размеры кристаллов, что Олег сунул ему в ладошку, и тут же спрятал их в карман. После недолгой работы мыслей в глазах капитана городской стражи проявились нотки благодарности:

— Организуем всё, как вы того хотите, уважаемый Командор. И поселим ваших «друзей» в лучшей гостинице на скотном дворе, и торговцев предупредим.

— Не забудьте лихой народ предупредить, чтоб держались от них подальше, словно от прокажённых, — и уже словно для себя произнёс Командор вслух: — Этот остроухий поплатится за свою наглость.