Хозяйка заброшенной таверны: Развод в мои планы не входил — Элис Тройс

Я была хороша в своём деле. Очень хороша.

А потом был гололёд, фура, которая не вписалась в поворот, и темнота.

Теперь меня зовут Элинор Астерская, герцогиня де Вран. Двадцать три года. Замужем три года. Детей нет. Приданое проедено. Репутация — хуже некуда.

Это я выяснила за первые сорок минут после того, как очнулась в теле хозяйки.

За следующие двадцать — что муж меня выгоняет.

Герцог Конрад де Вран был именно таким, каким должен быть злодей в историческом романе: высокий, черноволосый, с орлиным профилем и абсолютным отсутствием чего-либо живого в серых глазах. Хороший костюм. Хорошие сапоги. Холодная вежливость, которой он пользовался как оружием.

— Документы подписаны, — сообщил он, пока я стояла посреди его кабинета и пыталась понять, где нахожусь. — Раздельное проживание вступает в силу немедленно. Вы получите Старый Хвост.

Я не знала, что такое Старый Хвост, но по выражению его лица поняла — что-то совершенно отвратительное.

— Это всё имущество? — спросила я.

Он поднял бровь. Судя по всему, покойная Элинор не имела привычки задавать вопросы.

— Согласно договору о браке, имущество жены переходит мужу в случае…

— Я спросила, это всё, — повторила я. — Земля. Дом. Деньги. Что конкретно?

Пауза. Лёгкое замешательство в глазах — единственная живая реакция за всё время.

— Сорок акров земли на севере Каменного предела. Дом, точнее — строение. Арендаторов нет. Дохода нет. — Пауза. — Ещё кошелёк. По условиям брачного контракта.

Он бросил на стол кожаный мешочек, который даже не звякнул громко. Явно лёгкий.

Я взяла его. Тридцать два серебряных монеты — я посчитала на глаз. Для ресторатора я была очень хороша с числами.

— Карета готова, — повторил он и отвернулся.

Это был конец разговора. Он ждал, что я пойду плакать. Или рухну на колени. Или устрою сцену.

Я сделала единственное разумное в этой ситуации: забрала кошелёк и пошла собирать вещи.

Глава 1.2

Вещей было мало. Бывшая Элинор явно жила в этом замке как призрак — комната, несколько платьев, шкатулка с украшениями (которую слуги уже убрали — оказалось, муж забрал всё, что было куплено «на средства дома»). Из личного имущества осталось три смены одежды, плащ, пара книг и маленький портрет матери, который она прятала за подушкой.

Я забрала всё.

Личная горничная — испуганная девочка лет шестнадцати — стояла у двери с красными глазами.

— Вы… вы возьмёте меня с собой, миледи?

Я посмотрела на неё. Потом — на кошелёк. Потом снова на неё.

— Как тебя зовут?

— Мери, миледи.

— Мери, у меня тридцать два серебряных и дом неизвестного состояния в глуши. Это плохое предложение.