Гримуар тёмного лорда VIII
Глава 1
Гримуар темного лорда
VIII
. ©
Автор: Грехов Тимофей.
https://author.today единственный сайт, на котором произведение выкладывается самим автором. На остальных выкладывают недоброжелатели. Обращаю Ваше внимание, что на вышеуказанном сайте в произведениях есть тематические иллюстрации.
ПРОДВИЖЕНИЮ КНИГ НА АТ ОЧЕНЬ ПОМОГАЮТ ВАШИ ЛАЙКИ И КОММЕНТАРИИ!!!
Гримуар темного лорда
VIII
. https://author.today/work/390943
Ждать, когда могущественные враги явятся к твоему дому, или же напасть самому? Для человека, живущего второй раз, ответ очевиден. Поэтому граф Константин Селезнёв собирается нанести удар там, где он причинит крылозаврам максимальный ущерб.
Глава 1.
Насколько я знал, сидящему напротив меня китайцу было больше пяти столетий. И он был самым старым из всех ныне живущих на Земле. Хотя внешне я не мог ему дать больше сорока лет.
Китаец некоторое время молча смотрел на меня. Пока наконец не спросил.
— Откуда ты знаешь о нефелинах?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил я.
— Не доверяешь? — усмехнулся он. — Правильно. Однако я задолжал роду твоей девушки, и в счет долга согласился ответить на ВСЕ твои вопросы. Так что давай не будем тратить время и поговорим открыто.
Я посмотрел на Мей Ли.
— Оставь нас.
— Костя, обещаю, я…
— Не стоит давать обещания, которые ты не сможешь сдержать, — перебил я её.
Жестко? Да. Но я уже понял, что Мей Ли воспитывалась в духе — всё на благо рода. И сохранить в тайне сегодняшний разговор она не сможет.
Хорошо, что Мей Ли не пришлось просить дважды. Она молча встала, исполнила церемониальный поклон и вышла из VIP-зоны.
— Полог тишины, — активировал я заклинание.
— А ты не такой уж и дурак, раз думаешь не тем, что у тебя между ног.
— Не могу сказать то же самое о тебе и твоём рыжем дружке. Как его там звали? Фалез?
— Нормандский, — добавил он и тут же спросил: — И почему ты решил, что мы не умеем думать наперед?
— Ты напал на меня. Забыл?
— Но ты жив и сидишь напротив меня. — Он сделал глоток чая. — На востоке практикуют философию плывущего по течению человека. Не старайся понять, — тут же добавил он. — «Китай — дело тонкое». Но если выражаться понятным тебе языком, то ты был воспринят угрозой, и мы пришли убить тебя. Убив одного из нас, ты занял его место. Как в сказке про дракона. Убил его и сам стал им. Слышал?
Я понял завуалированный смысл. И кивнул ему, ответив на вопрос. После чего спросил.
— Скажи, скольких бессмертных ты убил вместе со своими друзьями?
