Грат — Валентин Холмогоров

— Туда добавили отвар сонной травы, — нехотя признался тот.

— А князь Далморт, стало быть, в курсе похождений Герарда и его теперь уже покойной команды?

— Это его братец.

— Братец? — поднял бровь смуглолицый.

— Двоюродный, — горестно вздохнул Арсам. — А что прикажете делать, благородные господа? Земли у нас мало, почвы скудные, крестьяне и сами, небось, видели, голь да нищета. Охота и скотоводство — вот и весь промысел. Много на этом не заработаешь, а расходы с каждым годом растут. Путешественники сюда заезжают редко, да и те богатством не блещут. Вот и приходится… Крутиться. На тракте проезжих обдерут как липку, а мы тут приютим. И накормим, и денег одолжим, и коня продадим в долг если надо, взамен похищенного.

— За тройную цену, естественно?

— Таковы суровые законы рынка, — развел руками долговязый. — Спрос, знаете ли, регулирует ценообразование. Да и селянам прибыток. Нам-то опытных воинов взять негде, крестьяне одни. Герард их, конечно, кой-чему обучает… Но результат вы сами видели. К слову, самого княжьего братца ловят и доставляют сюда вот уж в третий раз. Не везет ему с разбойничьим промыслом…

Мы с Эльдмаром переглянулись. Разжалобить нас этим рассказом, конечно, не удалось, — все-таки на лесной дороге мы едва не лишились жизни. Да и выпей мы вина, утром, скорее всего, нам не суждено было проснуться. Осталось только дождаться, когда отужинавший Герард нанесет нам запланированный визит, а потом решить, что делать с незадачливыми душегубами…

Из замка мы выехали незадолго до рассвета. Волфорк еще спал, но пробуждение для его жителей, а в особенности воеводы Арсама и князя Далморта вряд ли будет приятным. Первый, лично отведавший вина с отваром сонной травы, мирно храпел в куче конского навоза. Его потертую кирасу мы прихватили с собой — Отре она пришлась как раз в пору. Немного почистить песком, и будет как новая. А вот Герард и вовсе исчез без следа. Его, конечно, станут искать. Может, и найдут: мы крепко привязали разбойника к дереву в лесу совсем недалеко от дороги, несмотря на сыплющиеся на наши головы отборные проклятья. Интересно, кто отыщет его первым: княжьи посланцы или дикие звери? Медведи, говорят, тут свирепые, да и волки бродят стаями. Если разбойнику не повезет, зверье растащит его кости по всему княжеству — ругань на хищников почему-то не действует.

К полудню мы въехали в соседнее герцогство Алистон. Вольный город Кинслер, располагавшийся на здешних землях, мы по предложению Бамбура решили миновать стороной. Порядки там царят, если верить смуглолицему, совсем непростые, да и застрять в городе можно надолго. А времени, как безапелляционно заявил наш провожатый, у нас немного.