Еще думаю: что с остальной нашей эскадрой? Сумел ли кто-то вырваться из расставленной ветром и морем ловушки?
Шквальный порыв ветра швыряет нас вперед с такой силой, что мы, кажется, вообще отрываемся от поверхности. Потом — удар, хруст корпуса, перехлестывающая через борт волна, окатывающая с головы до ног. Впрочем, ноги и так в воде.
— Весла долой! — ревет Рагнар.
— В сторону, Ульф!
Отпихнув меня, Скальгорм выталкивает весло наружу, в кипящий котел моря.
Мы оба вскакиваем на скамью. Ждем.
Не вижу ни хрена. Все заслоняют спины викингов.
— Готовсь, хирд! — ревет Рагнар.
Мой Волк — рядом, и когда живое дерево нашего корабля сходится в последней битве с мертвым камнем, мы готовы.
Рагнар, мощно толкнувшись, прыгает за борт. Оглушительный треск. Вижу, как разваливается нос драккара, как вздыбливается палуба, лопаются доски обшивки. Кто-то падает, кто-то, подобно конунгу, прыгает за борт.
Время замедляется. Я жду. До последнего момента. До того, как разбитый корабль разворачивает противоположным бортом к берегу, подхватываю присмотренный заранее обломок весла и вместе с ним прыгаю в кипящую воду с наветренной стороны.
Инерция прыжка и железо на мне перевешивают подъемную силу полутораметрового деревянного обломка, но, к счастью, здесь неглубоко, меньше трех метров. Я отталкиваюсь от камня на дне и через пару секунд — снова на поверхности. Успеваю вдохнуть, и опять под водой. Но уже не так глубоко. Выныриваю опять. Одной рукой грести, второй — не давать обломку весла выскользнуть из-под меня. Вода вокруг кипит, заливает глаза, не дает дышать. Мимо, отфыркиваясь, проплывает кто-то из викингов. Ему поплавков не требуется. Гребет, как тюлень.
Поднятый очередной волной, я вижу метрах в десяти очень недружелюбно выглядящие камни и накатывающийся на них прибой. Меня несет туда. Это хорошо. Намного лучше, чем в открытое море.
«Главное — не треснуться головой», — думаю я, отпуская деревяшку и готовясь к встрече с землей Англии.
Меня несет, закручивая, переворачивая, протаскивая по камню, на мелководье. Несколько раз пытаюсь встать, но не удается даже на четвереньки. Камни скользкие, обросшие водорослями, волны бьют, кажется, со всех сторон…
Но удача ко мне благосклонна. Поболтав в прибое будто кусок плавника и заставив вдосталь нахлебаться соленой воды, меня наконец-то выбрасывает на песок.
Я — в Англии.
Гостеприимная земля Нортумбрии
Пятьдесят шесть. Столько нас осталось. Остальных забрало море.
Пятьдесят шесть — против целого королевства. Восемь из пятидесяти шести — с серьезными травмами.
