Драконий развод, или льдинка в его сердце — Нина Новак

Дождь, по всей видимости, обещал перерасти в знатный ливень, но ведьмовская дурь стукнула в голову — не успокоюсь, пока не проверю скромную лавку. А вдруг?

Быстро перебежав дорогу, я рванула дверь. Седовласый продавец за прилавком даже не посмотрел в мою сторону, он услужливо внимал высокому и широкоплечему мужчине в черном длинном плаще.

Тот стоял спиной ко мне, но глаз почему-то зацепился за русоволосый затылок. Осанка, манера держаться и полные небрежной властности движения подсказали, что это какой-то аристократ или даже дракон. Кто знает? Только они умеют наполнить любое помещение звериной аурой и непередаваемым обаянием…

Моя старшая сестра Клэр когда-то встречалась с таким.

Я поморщилась, но в лавку меня привело слишком важное дело, чтобы привередничать. Как-нибудь потерплю аристократишку.

— Это подарок, — произнес незнакомец низким голосом с небольшой хрипотцой. — Я не очень разбираюсь в модных артефактах, так что подберите мне что-то такое… что могло бы порадовать молодую драконицу.

Я прошла вдоль полок, выискивая нужный предмет. Но найдется ли он в этом Богиней забытом месте? Я и так забралась слишком далеко от дома. Сегодня обошла уже пять лавок, а вчера — десять.

— Обслужите девушку. Я подожду, — вдруг прервал мои размышления мужчина.

Я хмуро повернулась к дракону. И остолбенела.

Передо мной стоял сам Фредегар Дар Варрон.

В реальности он был еще привлекательнее, чем на изображениях. Правильные черты чуть удлиненного лица, хищный нос, мужественный подбородок и карие глаза (с янтарным отсветом в самой глубине) — глядящие с опасным прищуром. И еще он оказался моложе, я бы не дала ему больше двадцати пяти лет.

Но затем я заметила простой костюм наемника под его плащем, в раскрытом вороте просматривалась крепкая загорелая шея. Значит, правду говорит народ. Вот же повезло наткнуться.

— Благодарю, но я все еще выбираю, — пробормотала с показным равнодушием.

Падать к ногам неотразимого высшего мага я точно не собиралась.

— Вы уверены? — протянул дракон.

Судя по оценивающему взгляду, я его заинтересовала. А я довольно красивая молодая ведьмочка, к слову. И что странно, на меня никто и никогда не смотрел настолько… жарко. Как будто взгляд был неприлично осязаемым, как будто он не смотрел, а касался, оставляя горячие следы на коже…

Но у него же скоро появится Истинная… эта, с Гранатового Утеса.

Но Дар Варрон тут же отвлекся на новое предложение хозяина лавки.

— Шкатулка с феями! — воскликнул продавец. — Мастерски выполненные фарфоровые фигурки танцуют под чарующую музыку, а их крылышки светятся в темноте.