Перед домашним рабочим кабинетом Данага, в который захаживали лишь единицы, я отбросил все мысли, собрался, оправился, и после этого постучал в дверь. Помедлил немного и зашёл внутрь. Данаг сидел за столом, как обычно заваленным бумагами, свитками и фолиантами по магии. Над столом висело несколько магических светильников, тяжёлые шторы на окнах были задёрнуты, хотя на дворе уже занимался день. Всё указывало на то, что правитель провёл в кабинете всю ночь, решая государственные проблемы. На лице правителя залегли тени от усталости, но сам он выглядел довольным. Данаг радушно пригласил меня присесть.
— Ну что, Лайс, таки стал моим зятем! — улыбнулся он.
— Сам не ожидал такого поворота. Но признаться честно, я рад! Мне давно нравится Дариа.
— Знаю, знаю, — протянул Данаг, поудобнее устраиваясь в кресле. — В качестве зятя, ты меня более чем устраиваешь. Только что нам делать с остальными мужьями Дарии?
— Есть у меня кое-какие идеи. Но прежде, я хотел бы узнать, как прошёл ваш разговор с Ассиром?
— Непростой был разговор, долгий. Дракон рвёт и мечет. Требует, чтобы Дариа переехала в его гарем. Парень, конечно, в своём праве. Но я сказал, что сначала дочке необходимо закончить учёбу в академии, и поэтому о таком не может быть и речи. Так как Ассир женился на Дарии без моего на то дозволения, то я могу и не отпустить дочь… Я окончательно ещё не решил. В любом случае, Дариа к золотому дракону не поедет, я ей обещал.
— Ситуация уже изменилась. Ассир сейчас всего лишь один из девяти мужей. Он не может спрятать Дарию в своём гареме, не согласовав это с другими мужьями. Сомневаюсь, что кто-то из них согласится. К тому же Эдвард, Эрос, Эммануэль и Дариан выше дракона Ассира по положению, и имеют больше прав на внимание принцессы.
— У кого из мужей, какие права — очень сложный вопрос. В этом отношении в женском гареме всё проще… Придётся мне устроить переговоры. Вместе с другими отцами будем искать решения, которые смогут удовлетворить интересам всех сторон, — Данаг дипломатично ушёл от ответа.
— Вы же уже приняли решение, — усмехнулся я.
— Безусловно! Зятья — принцы и ты: это всё, конечно, великолепно для внешней политики Сангвина, но я обещал дочке, что она как можно быстрее вернётся в свой мир. Поэтому буду затягивать переговоры, капризничать. А потом, когда Дариа уйдёт в свой мир, скажу, что сами виноваты. Упустили меморида, так как слишком долго спорили и рядились. Уверен, монахами мужья Дарии жить не будут. Как-нибудь справятся без её фиолетовой энергии.
— У большинства, кроме меня, Эдварда и Дариана, есть наложницы. В общем, есть, кому заменить Дарию на время переговоров и после её ухода.
