Черные начала. Том 9 — Кирико Кири

Мы спускались всё ниже и ниже по круглым туннелям, постоянно сворачивая то тут, то там. Они ветвились в разные стороны, их становилось всё больше и больше и вскоре встречались уже целые перекрёстки, пока под конец наш туннель не вышел в огромнейший зал…

Кстати, когда я говорю «огромнейший», я имею ввиду реально огромные размеры, которые сложно оценить.

Первое ощущение, которое я словил, было такое, будто мы поднялись обратно на поверхность — настолько огромным он был. Просто бесконечный зал, выдолбленный в скальных породах, где не видно было ни конца, ни края, ни пола, ни потолка. Но зато повсюду были мосты, большие, будто арки, которые соединялись между собой широченные столбы и платформу, с множеством окон из которых лился мягкий синий, зелёный, иногда зеленоватый свет.

Целый город, который помимо всего прочего был обрамлён тусклым светом тысяч люминесцентных грибов и сталагмитов. И это… выглядел волшебно.

Я многое повидал, но тысячи светящихся синим, зелёным, иногда даже жёлтым и розовым сталагмитов и грибов, которые обрамляли собой мосты и «дома», выглядели охренеть как красиво.

На мгновение я даже замер на месте, окидывая эту бесконечную пещеру взглядом.

Хотя, наверное, надо было обеспокоиться в первую очередь тем, что всё это было обитаемым. Да, это всё было обитаемым, сотни ракообразных существ, что и мой проводник, бегали по этим мостам, поднимались по винтовым проходам по столбам наверх, вылазили из окон и залазили обратно. Мельтешили как самые настоящие муравьи, создавая видимость оживлённого города, от которого у меня бежали мурашки по телу, если честно.

Проводник терпеливо ждал, пока я окину взглядом этот «чудесный» подземный город-муравейник, после чего вновь повёл нас дальше.

— Слышала хоть раз о таком месте? — негромко спросил я.

На удивление, здесь было тихо, если не считать сухого гула, который создавался тысячей лапок местных жителей.

— Не-а.

— Но ты же прошла на восьмой уровень, — напомнил я.

— Да, но я не помню, Юнксу, — она с интересом и каким-то волнением оглядывалась по сторонам. — Не забывай, что я могла и просто ингредиенты купить. Такое уж точно, будь уверен, я бы не забыла.

Судя по тому, с каким придыханием она это говорит, Люнь вроде как не обманывала. По крайней мере, я не чувствовал от неё неискренности.

А тем временем мы осторожно шли по мостикам, которые чем-то напоминали таковые в том городе в лесах Шаммо. Разве что здесь они были каменными и куда более широкими, чтобы могли даже двое ракообразных разойтись. От одного столба, который, как я понимал, поддерживали своды пещеры, к другому, после чего на широкие, словно шляпки грибов, площадки и дальше, пока впереди не замаячил огромный шар.