И примерно месяц назад он как раз встретил зрелую и опытную драконницу, которая не стеснялась вытворять с ним такие вещи в постели, что, вспомнив о ней, мысли мгновенно перетекли в горизонтальную плоскость.
Горя нестерпимым желанием, он потребовал заложить карету и поспешил к ней, своей горячей любовнице, а возможно новой хозяйке дома. Предвкушая, как она отблагодарит его на этот раз, когда он сообщит, что избавился разом, как она и просила, и от ненужного ребенка, и от наскучившей жены.
Поравнявшись с охраной дома, не оборачиваясь, мужчина произнес:
— Если бывшая жена через полчаса не покинет дом, вышвырните ее прочь. Не церемоньтесь. И обязательно проверьте ее вещи и карманы, чтобы при себе у нее не было ни одной ценной вещи.
— Слушаемся, ваше благородие. – хором ответили мужчины, не смея перечить хозяину.
Бросив напоследок едкий злорадствующий взгляд, мужчина вышел, оставив бедную девушку сидеть на полу и беззвучно рыдать.
3. Лияна ди Кроуф
Девушка вышла из экипажа, держа чемодан в руках и протянула извозчику ладонь, в который были зажаты небрежно срезанные с платья, вместе с обрывком ткани, небольшие жемчужины.
Мужчина ухмыльнулся, посмотрел камни на свет, и удовлетворенно кивнул.
— Буду ждать вас у ворот, но не больше тридцати минут.
Девушка кивнула и направилась к воротам, дрожащей рукой отпирая неприметную на первый взгляд задвижку. Сколько она здесь не была? Полгода? Год?
Вспомнив свои первые роды, баронесса не удержалась и зарыдала в голос. Впервые… не боясь получить затрещины за излишнюю сентиментальность.
Прошлое оживало так быстро и явственно, будто не было этих трех лет постоянных упреков и обвинений в несостоятельности зачать сына. И безуспешных попыток достучаться до черствого сердца в надежде вернуть свою дочь.
Больно вспоминать, но она была лишена радостей материнства, потому что дочь отобрали в первую ночь после родов и отдали в монастырский приют. И сделал это ее супруг, отец Элании.
Весь процесс, пока шли потуги, любящий и заботливый, как ей казалось, муж, стоял за дверью и с нетерпением спрашивал. Скоро? Сын?
Когда же специально привезенная из столицы лучшая повитуха тревожным голосом сообщила, что ребенок лежит неправильно и есть риск потерять кого-то одного – жену или дитя, Хитем Морвейн твердым голосом, без колебаний потребовал спасать его сына.
Лияне было стыдно перед пожилой женщиной, что муж выбрал не ее, однако судя по отсутствии реакции на лице, это было привычным делом среди драконов.
Это был первый раз, когда она ослушалась совета подруг и согласилась на замужество с мужчиной, являющегося полнокровным драконом.
